From 5544fd047d8041f720e11aff2e0f47e7bf6b1b57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: galaipa Date: Thu, 25 Jun 2020 15:23:46 +0200 Subject: [PATCH] Update Euskara (basque) translation (#2138) --- src/main/resources/messages/help_eu.yml | 23 +++ src/main/resources/messages/messages_eu.yml | 206 ++++++++++---------- 2 files changed, 126 insertions(+), 103 deletions(-) create mode 100644 src/main/resources/messages/help_eu.yml diff --git a/src/main/resources/messages/help_eu.yml b/src/main/resources/messages/help_eu.yml new file mode 100644 index 00000000..52fad802 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/messages/help_eu.yml @@ -0,0 +1,23 @@ +# Translation config for the AuthMe help, e.g. when /authme help or /authme help register is called + +# ------------------------------------------------------- +# List of texts used in the help section +common: + header: '==========[ AuthMeReloaded LAGUNTZA ]==========' + optional: 'Hautazkoa' + hasPermission: 'Baimena daukazu' + noPermission: 'Ez daukazu baimenik' + default: 'Lehenetsia' + result: 'Emaitza' + defaultPermissions: + notAllowed: 'Baimenik ez' + opOnly: 'OP bakarrik' + allowed: 'Edonor baimenduta' +section: + command: 'Komandoa' + description: 'Deskribapen laburra' + detailedDescription: 'Deskribapen xehakatua' + arguments: 'Argumentuak' + permissions: 'Baimenak' + alternatives: 'Alternatibak' + children: 'Komandoak' diff --git a/src/main/resources/messages/messages_eu.yml b/src/main/resources/messages/messages_eu.yml index a32386d7..b3b6b665 100644 --- a/src/main/resources/messages/messages_eu.yml +++ b/src/main/resources/messages/messages_eu.yml @@ -5,153 +5,153 @@ # Registration registration: - disabled: '&cErregistroa desgaitua' - name_taken: '&cErabiltzailea dagoeneko erregistratua' - register_request: '&cMesedez erabili "/register pasahitza pasahitza" erregistratzeko' - command_usage: '&cErabili: /register pasahitza pasahitza' - reg_only: '&fErregistratuako erabiltzaileak bakarrik! Mesedez bisitatu http://example.com erregistratzeko' - success: '&cOndo erregistratu zara!' - # TODO kicked_admin_registered: 'An admin just registered you; please log in again' + disabled: '&cIzen ematea itxita dago!' + name_taken: '&cDagoeneko badago erabiltzaile izen hori duen norbait.' + register_request: '&cMesedez erabili "/register " izena emateko' + command_usage: '&cErabilera: /register ' + reg_only: '&fIzena eman duten jokalariak bakarrik sartu daitezke! Mesedez, eman izena https://example.com webgunean' + success: '&cEskerrik asko izena emateagatik!' + kicked_admin_registered: 'Administratzaile batek izena eman dizu, mesedez irten eta sartu zerbitzaritik.' # Password errors on registration password: - match_error: '&fPasahitzak ez datoz bat' - # TODO name_in_password: '&cYou can''t use your name as password, please choose another one...' - # TODO unsafe_password: '&cThe chosen password isn''t safe, please choose another one...' - # TODO forbidden_characters: '&4Your password contains illegal characters. Allowed chars: %valid_chars' + match_error: '&fBi pasahitzak ez datoz bat' + name_in_password: '&cPasahitza eta erabiltzaile izena ezin dira berdinak izan. Mesedez, aukeratu beste pasahitz bat...' + unsafe_password: '&cAukeratutako pasahitza ez da segurua.Mesedez, aukeratu beste bat...' + forbidden_characters: '&4Pasahitzak ondorengo karaktereak bakarrik izan ditzake: %valid_chars' wrong_length: '&fZure pasahitza motzegia edo luzeegia da' # Login login: - command_usage: '&cErabili: /login pasahitza' + command_usage: '&cErabilera: /login pasahitza' wrong_password: '&cPasahitz okerra' - success: '&cOngi etorri!' + success: '&cSaioa hasi duzu!' login_request: '&cMesedez erabili "/login pasahitza" saioa hasteko' - timeout_error: '&fDenbora gehiegi egon zara saioa hasi gabe' + timeout_error: '&fDenbora gehiegi egon zara saioa hasi gabe.' # Errors error: - # TODO denied_command: '&cIn order to use this command you must be authenticated!' - # TODO denied_chat: '&cIn order to chat you must be authenticated!' - unregistered_user: '&cErabiltzailea ez dago erregistratuta' - not_logged_in: '&cSaioa hasi gabe!' - no_permission: '&cBaimenik ez' - unexpected_error: '&fErrorea; Mesedez jarri kontaktuan administratzaile batekin' - max_registration: '&fKontuko 2 erabiltzaile bakarrik izan ditzakezu' - logged_in: '&cDagoeneko saioa hasita!' - kick_for_vip: '&cVIP erabiltzaile bat sartu da zerbitzaria beteta zegoenean!' - # TODO kick_unresolved_hostname: '&cAn error occurred: unresolved player hostname!' - # TODO tempban_max_logins: '&cYou have been temporarily banned for failing to log in too many times.' + denied_command: '&cHori egiteko ezinbestekoa da saioa hastea!' + denied_chat: '&cTxatean hitz egiteko ezinbestekoa da saioa hastea!' + unregistered_user: '&cErabiltzaileak ez du izena eman!' + not_logged_in: '&cEz duzu saioa hasi!' + no_permission: '&cEz daukazu baimenik' + unexpected_error: '&fUstekabeko errore bat gertatu da. Mesedez jarri harremanetan administratzaile batekin.' + max_registration: '&fKonexioko gehienezko erabiltzaile kopurua gainditu duzu (%reg_count/%max_acc %reg_names)' + logged_in: '&cDagoeneko saioa hasita duzu!' + kick_for_vip: '&cVIP erabiltzaile bati lekua egiteko kanporatua izan zara!' + kick_unresolved_hostname: '&cErrore bat geratu da: ezin izan da erabiltzailearen ostalari izena lortu!' + tempban_max_logins: '&cDenbora baterako kanporatua izan zara, pasahitza behin baino gehiagotan gaizki sartzeagatik.' # AntiBot antibot: - # TODO kick_antibot: 'AntiBot protection mode is enabled! You have to wait some minutes before joining the server.' - # TODO auto_enabled: '&4[AntiBotService] AntiBot enabled due to the huge number of connections!' - # TODO auto_disabled: '&2[AntiBotService] AntiBot disabled after %m minutes!' + kick_antibot: 'AntiBot babesa aktibatuta dago! Minutu batzuk itxaron beharko dituzu berriro sartu aurretik.' + auto_enabled: '&4[AntiBotZerbitzua] AntiBot babesa aktibatu da konexio kopurua handia delako!' + auto_disabled: '&2[AntiBotZerbitzua] AntiBot babesa desaktibatu da %m minutuz martxan egon ondoren!' # Unregister unregister: - success: '&cZure erregistroa ezabatu duzu!' - command_usage: '&cErabili: /unregister password' + success: '&cZure kontua ezabatu duzu!' + command_usage: '&cErabilera: /unregister ' # Other messages misc: - account_not_activated: '&fZure kontua aktibatu gabe dago, konfirmatu zure emaila!' - password_changed: '&cPasahitza aldatu duzu!' - logout: '&cAtera zara' - reload: '&fConfiguration and database has been reloaded' - usage_change_password: '&fErabili: /changepassword pasahitzZaharra pasahitzBerria' - # TODO accounts_owned_self: 'You own %count accounts:' - # TODO accounts_owned_other: 'The player %name has %count accounts:' + account_not_activated: '&fZure kontua aktibatu gabe dago. Mesedez, berretsi zure posta elektronikoa!' + password_changed: '&cPasahitza ondo aldatu duzu!' + logout: '&cSaioa itxi duzu' + reload: '&fEzarpenak eta datu-basea berrabiarazi dira' + usage_change_password: '&fErabilera: /changepassword ' + accounts_owned_self: '%count kontu dituzu:' + accounts_owned_other: '%name erabiltzaileak %count kontu ditu:' # Session messages session: - valid_session: '&cSession login' - # TODO invalid_session: '&cYour IP has been changed and your session data has expired!' + valid_session: '&cSesioa mantendu eta beraz ez daukazu saioa hasi beharrik.' + invalid_session: '&cZure IP helbidea aldatu da, eta horregatik zure sesioa iraungi da!' # Error messages when joining on_join_validation: - # TODO same_ip_online: 'A player with the same IP is already in game!' - same_nick_online: '&fZure izen berdina duen erabiltzaile bat zerbitzarian jolasten dago' + same_ip_online: 'IP helbide bera duen beste erabiltzaile bat dago zerbitzarian!' + same_nick_online: '&fErabiltzaile izen bera duen erabailtzaile bat dago zerbitzarian' name_length: '&cZure erabiltzaile izena motzegia edo luzeegia da' - characters_in_name: '&cZure erabiltzaileak karaktere debekatuak ditu. Karaktere onartuak: %valid_chars' - kick_full_server: '&cZerbitzaria beteta dago, Barkatu!' - country_banned: '[AuthMe] Zure herrialdea blokeatuta dago zerbitzari honetan' - # TODO not_owner_error: 'You are not the owner of this account. Please choose another name!' - # TODO invalid_name_case: 'You should join using username %valid, not %invalid.' - # TODO quick_command: 'You used a command too fast! Please, join the server again and wait more before using any command.' + characters_in_name: '&cZure erabiltzaileak debekatutako karaktereak ditu. Ondorengoak bakarrik onartzen ditugu: %valid_chars' + kick_full_server: '&cZerbitzaria beteta dago. Sentitzen dugu!' + country_banned: 'Zure herrialdetik ezin zara zerbitzari honetan sartu' + not_owner_error: 'Kontu hau ez da zurea! Erabili beste bat!' + invalid_name_case: '%valid erabiltzailea erabili beharko duzu, ez %invalid.' + quick_command: 'Komandoa azkarregi exekutatu duzu! Mesdez, sartu zerbitzarian berriro eta itxaron pixka bat ezer idatzi aurretik.' # Email email: - add_email_request: '&cMesedez gehitu zure emaila : /email add yourEmail confirmEmail' - usage_email_add: '&fErabili: /email add ' - usage_email_change: '&fErabili: /email change ' - new_email_invalid: '[AuthMe] Email okerra!' - old_email_invalid: '[AuthMe] Email zaharra okerra!' - invalid: '[AuthMe] Email okerrea' - added: '[AuthMe] Emaila gehitu duzu !' - # TODO add_not_allowed: '&cAdding email was not allowed' - request_confirmation: '[AuthMe] Konfirmatu zure emaila !' - changed: '[AuthMe] Emaila aldatua!' - # TODO change_not_allowed: '&cChanging email was not allowed' - # TODO email_show: '&2Your current email address is: &f%email' - # TODO no_email_for_account: '&2You currently don''t have email address associated with this account.' - # TODO already_used: '&4The email address is already being used' - # TODO incomplete_settings: 'Error: not all required settings are set for sending emails. Please contact an admin.' - # TODO send_failure: 'The email could not be sent. Please contact an administrator.' - # TODO change_password_expired: 'You cannot change your password using this command anymore.' - # TODO email_cooldown_error: '&cAn email was already sent recently. You must wait %time before you can send a new one.' + add_email_request: '&cMesedez, sartu zure posta elektroniko helbidea : /email add ' + usage_email_add: '&fErabilera: /email add ' + usage_email_change: '&fErabilera: /email change ' + new_email_invalid: 'Helbide berria okerra da!' + old_email_invalid: 'Lehengo helbidea ez dator bat!' + invalid: 'Helbide okerra' + added: 'Helbidea ondo sartu duzu' + add_not_allowed: '&cEzin duzu posta helbiderik sartu' + request_confirmation: 'Berretsi zure posta helbidea!' + changed: 'Posta helbidea ondo aldatu duzu' + change_not_allowed: '&cEzin duzu posta helbidea aldatu' + email_show: '&2Zure posta helbidea ondorengoa da: &f%email' + no_email_for_account: '&2Ez daukazu posta helbiderik kontu honetara lotuta.' + already_used: '&4Posta helbide hori dagoeneko badarabil norbaitek' + incomplete_settings: 'Errorea: posta elektronikoak bidaltzeko ezparpen guztiak ez daude konfiguratu. Mesedez, jarri harremanetan administratzaile batekin.' + send_failure: 'Ezin izan da mezua bidali. Mesedez, jarri harremanetan administratzaile batekin.' + change_password_expired: 'Pasahitza aldatzeko denbora iraungi da.' + email_cooldown_error: '&cMezu bat bidali dizugu duela denbora gutxik. %time itxaron behar duzu berriro bidaltzeko eskatu aurretik.' # Password recovery by email recovery: - forgot_password_hint: '&cPasahitza ahaztu duzu? Erabili /email recovery ' - command_usage: '&fErabili: /email recovery ' - email_sent: '[AuthMe] Berreskuratze emaila bidalita !' + forgot_password_hint: '&cPasahitza ahaztu duzu? Berreskuratzeko erabili /email recovery ' + command_usage: '&fErabili: /email recovery ' + email_sent: 'Berreskuratze mezua bidali dizugu. Mesedez begiratu sarrera ontzia!' code: - # TODO code_sent: 'A recovery code to reset your password has been sent to your email.' - # TODO incorrect: 'The recovery code is not correct! You have %count tries remaining.' - # TODO tries_exceeded: 'You have exceeded the maximum number attempts to enter the recovery code. Use "/email recovery [email]" to generate a new one.' - # TODO correct: 'Recovery code entered correctly!' - # TODO change_password: 'Please use the command /email setpassword to change your password immediately.' + code_sent: 'Pasahitza berreskuratzeko kode bat bidali dizugu zure posta elektronikora.' + incorrect: 'Berreskuratze kodea ez da zuzena! %count saiakera dituzu.' + tries_exceeded: 'Berreskuratze kodea sartzeko gehienezko saiakera kopurua gainditu duzu. Erabili "/email recovery [helbidea]" berri bat jasotzeko.' + correct: 'Kode zuzena!' + change_password: 'Mesedez, erabili "/email setpassword pasahitza aldatzeko.' # Captcha captcha: - # TODO usage_captcha: '&3To log in you have to solve a captcha code, please use the command: /captcha %captcha_code' - # TODO wrong_captcha: '&cWrong captcha, please type "/captcha %captcha_code" into the chat!' - # TODO valid_captcha: '&2Captcha code solved correctly!' - # TODO captcha_for_registration: 'To register you have to solve a captcha first, please use the command: /captcha %captcha_code' - # TODO register_captcha_valid: '&2Valid captcha! You may now register with /register' + usage_captcha: '&3Sartzeko captcha asmatu beharko duzu. Mesedez erabaili /captcha %captcha_code' + wrong_captcha: '&cCaptacha okerra, mesedez, idatzi "/captcha %captcha_code" txatean!' + valid_captcha: '&2Captcha asmatu duzu!' + captcha_for_registration: 'Izena emateko captcha asmatu beharko duzu, mesedez erabili ondorengo komandoa: /captcha %captcha_code' + register_captcha_valid: '&2Captcha zuzena! Orain izena eman dezakezu /register erabilita' # Verification code verification: - # TODO code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.' - # TODO command_usage: '&cUsage: /verification ' - # TODO incorrect_code: '&cIncorrect code, please type "/verification " into the chat, using the code you received by email' - # TODO success: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!' - # TODO already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!' - # TODO code_expired: '&3Your code has expired! Execute another sensitive command to get a new code!' - # TODO email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!' + code_required: '&3Komando hori babestuta dago, eta horregatik eposta berrespena beharrazkoa da! Begiratu zure sarrera ontzia, eta jarraitu bertan adierazitako pausoak.' + command_usage: '&cErabilera: /verification ' + incorrect_code: '&cKode okerra, mesedez idatzi "/verification " txatean, postan jaso duzun kodea erabilita' + success: '&2Zure identitatea berretsi duzu! Orain komando babestuak erabiltzeko baimena daukazu sesioak irauten duen bitartean!' + already_verified: '&2Dagoeneko badaukazu komando babestuak erabiltzeko baimena sesio honek irauten duen bitartean!' + code_expired: '&3Kodea iraungi egin da! Exekutatu beste komando babestu bat kode berri bat lortzeko!' + email_needed: '&3Zure identitatea berresteko beharrezkoa da zure kontuan posta elektronikoa konfiguratuta izatea!!' # Time units time: - # TODO second: 'second' - # TODO seconds: 'seconds' - # TODO minute: 'minute' - # TODO minutes: 'minutes' - # TODO hour: 'hour' - # TODO hours: 'hours' - # TODO day: 'day' - # TODO days: 'days' + second: 'segundu' + seconds: 'segundu' + minute: 'minutu' + minutes: 'minutu' + hour: 'ordu' + hours: 'ordu' + day: 'egun' + days: 'egun' # Two-factor authentication two_factor: - # TODO code_created: '&2Your secret code is %code. You can scan it from here %url' - # TODO confirmation_required: 'Please confirm your code with /2fa confirm ' - # TODO code_required: 'Please submit your two-factor authentication code with /2fa code ' - # TODO already_enabled: 'Two-factor authentication is already enabled for your account!' - # TODO enable_error_no_code: 'No 2fa key has been generated for you or it has expired. Please run /2fa add' - # TODO enable_success: 'Successfully enabled two-factor authentication for your account' - # TODO enable_error_wrong_code: 'Wrong code or code has expired. Please run /2fa add' - # TODO not_enabled_error: 'Two-factor authentication is not enabled for your account. Run /2fa add' - # TODO removed_success: 'Successfully removed two-factor auth from your account' - # TODO invalid_code: 'Invalid code!' + code_created: '&2Zure kode sekretua %code da. Hemen eskaneatu dezakezu: %url' + confirmation_required: 'Mesedez, berretsi kodea ondorengoa erabilita: /2fa confirm ' + code_required: 'Mesedez, bidali zure bi faktoreko autentikazio kodea ondorengoa erabilita: /2fa code ' + already_enabled: 'Dagoeneko badaukazu bi faktoreko autentikazioa aktibatuta!' + enable_error_no_code: 'Ez duzu 2fa koderik sortu, edo iraungita dago. Mesedez, erabili /2fa add' + enable_success: '2 faktoreko autentikazioa aktibatu duzu' + enable_error_wrong_code: 'Kode okerra, edo iraungita dago. Mesedez erabili /2fa add' + not_enabled_error: 'Ez duzu 2 faktore autentikazioa konfiguratu. Erabaili /2fa add' + removed_success: '2 faktoreko autentikazioa desaktibatu duzu' + invalid_code: 'Kode okerra!'