# Translator: lifehome # # Last modif: 1508689979 UTC # # -------------------------------------------- # # List of global tags: # %nl% - Goes to new line. # %username% - Replaces the username of the player receiving the message. # %displayname% - Replaces the nickname (and colors) of the player receiving the message. # Registration registration: disabled: '&8[&6用戶系統&8] &c本伺服器已停止新玩家註冊。' name_taken: '&8[&6用戶系統&8] &c此用戶名已經註冊過了。' register_request: '&8[&6用戶系統&8] &c請使用這個指令來註冊:《 /register <密碼> <重覆密碼> 》' command_usage: '&8[&6用戶系統&8] &f用法:《 /register <密碼> <重覆密碼> 》' reg_only: '&8[&6用戶系統&8] &f限已註冊會員,請先到本服網站進行註冊。' success: '&8[&6用戶系統&8] &b你成功註冊了。' kicked_admin_registered: '&8[&6用戶系統&8] &b管理員已替你完成註冊,請重新登入。' # Password errors on registration password: match_error: '&8[&6用戶系統&8] &f密碼不符合。' name_in_password: '&8[&6用戶系統&8] &c這個密碼太不安全了!' unsafe_password: '&8[&6用戶系統&8] &c這個密碼太不安全了!' forbidden_characters: '&8[&6用戶系統&8] &4密碼字符只能含有這些喔:%valid_chars' wrong_length: '&8[&6用戶系統&8] &f嗯,你的密碼並不符合規定長度。' # Login login: command_usage: '&8[&6用戶系統&8] &f用法:《 /login <密碼> 》' wrong_password: '&8[&6用戶系統&8] &c你輸入了錯誤的密碼。' success: '&8[&6用戶系統&8] &a你成功登入了。' login_request: '&8[&6用戶系統&8] &c請使用這個指令來登入:《 /login <密碼> 》' timeout_error: '&8[&6用戶系統&8] &f登入逾時。' # Errors error: denied_command: '&8[&6用戶系統&8] &c請先登入以便使用此指令。' denied_chat: '&8[&6用戶系統&8] &c請先登入以便與其他玩家聊天。' unregistered_user: '&8[&6用戶系統&8] &c此用戶名沒有已登記資料。' not_logged_in: '&8[&6用戶系統&8] &c你還沒有登入 !' no_permission: '&8[&6用戶系統&8] &b嗯~你想幹甚麼?' unexpected_error: '&8[&6用戶系統&8] &f發生錯誤,請與管理員聯絡。' max_registration: '&8[&6用戶系統&8] &f你的IP地址已達到註冊數上限。 &7(info: %reg_count/%max_acc %reg_names)' logged_in: '&8[&6用戶系統&8] &c你已經登入過了。' kick_for_vip: '&c喔!因為有VIP玩家登入了伺服器。' tempban_max_logins: '&8[&6用戶系統&8] &c因為多次登入失敗,你已被暫時封禁。' # AntiBot antibot: kick_antibot: '&8[&6用戶系統&8] &c伺服器錯誤!請稍候再嘗試登入吧。 &7(err: kick_due2_bot)' auto_enabled: '&8[&6用戶系統&8] &3防止機械人程序已因應現時大量不尋常連線而啟用。' auto_disabled: '&8[&6用戶系統&8] &3不正常連接數已減少,防止機械人程序將於 %m 分鐘後停止。' # Unregister unregister: success: '&8[&6用戶系統&8] &c你已成功刪除會員註冊記錄。' command_usage: '&8[&6用戶系統&8] &f用法:《 /unregister <密碼> 》' # Other messages misc: account_not_activated: '&8[&6用戶系統&8] &f你的帳戶還沒有經過電郵驗證 !' password_changed: '&8[&6用戶系統&8] &c你成功更換了你的密碼 !' logout: '&8[&6用戶系統&8] &b你成功登出了。' reload: '&8[&6用戶系統&8] &b登入系統設定及資料庫重新載入完畢。' usage_change_password: '&8[&6用戶系統&8] &f用法:《 /changepassword <舊密碼> <新密碼> 》' two_factor_create: '&8[&6用戶系統 - 兩步驗證碼&8] &b你的登入金鑰為&9「%c%code&9」&b,掃描連結為:&c %url' accounts_owned_self: '你擁有 %count 個帳戶:' accounts_owned_other: '玩家《%name》擁有 %count 個帳戶:' # Session messages session: valid_session: '&8[&6用戶系統&8] &b嗨 ! 歡迎回來喔~' invalid_session: '&8[&6用戶系統&8] &f登入階段資料已損壞,請等待登入階段結束。' # Error messages when joining on_join_validation: same_ip_online: '&8[&6用戶系統&8] 你正使用的 IP 位址已被其他玩家佔用。' same_nick_online: '&8[&6用戶系統&8] &f同名玩家已在遊玩。' name_length: '&8[&6用戶系統&8] &c你的用戶名不符合規定長度。' characters_in_name: '&8[&6用戶系統&8] &c用戶名稱錯誤! 登入系統只接受以下字符:%valid_chars' kick_full_server: '&c抱歉! 因為伺服器滿人了,所以你目前未能登入伺服器。' country_banned: '&8[&6用戶系統&8] &4本伺服器已停止對你的國家提供遊戲服務。' not_owner_error: '&8[&6用戶系統&8] &4警告!&c你並不是此帳戶持有人,請立即登出。' invalid_name_case: '&8[&6用戶系統&8] &4警告!&c你應該使用「%valid」而並非「%invalid」登入遊戲。' # TODO quick_command: 'You used a command too fast! Please, join the server again and wait more before using any command.' # Email email: add_email_request: '&8[&6用戶系統&8] &b請為你的帳戶立即添加電郵地址:《 /email add <電郵地址> <重覆電郵地址> 》' usage_email_add: '&8[&6用戶系統&8] &f用法:《 /email add <電郵> <重覆電郵> 》' usage_email_change: '&8[&6用戶系統&8] &f用法:《 /email change <舊電郵> <新電郵> 》' new_email_invalid: '&8[&6用戶系統&8] &c你所填寫的新電郵地址並不正確。' old_email_invalid: '&8[&6用戶系統&8] &c你所填寫的舊電郵地址並不正確。' invalid: '&8[&6用戶系統&8] &c你所填寫的電郵地址並不正確。' added: '&8[&6用戶系統&8] &a已新增你的電郵地址。' request_confirmation: '&8[&6用戶系統&8] &5請重覆輸入你的電郵地址。' changed: '&8[&6用戶系統&8] &a你的電郵地址已更改。' email_show: '&8[&6用戶系統&8] &2你所使用的電郵地址為:&f%email' no_email_for_account: '&8[&6用戶系統&8] &2你並未有綁定電郵地址到此帳戶。' already_used: '&8[&6用戶系統&8] &4這個電郵地址已被使用。' incomplete_settings: '&8[&6用戶系統&8] &c電郵系統錯誤,請聯絡伺服器管理員。 &7(err: mailconfig_incomplete)' send_failure: '&8[&6用戶系統&8] &c電郵系統錯誤,請聯絡伺服器管理員。 &7(err: smtperr)' change_password_expired: '&8[&6用戶系統&8] 此指令已過期,請重新辦理。' email_cooldown_error: '&8[&6用戶系統&8] &c你已經辦理過重寄郵件,請等待 %time 後再嘗試吧。' # TODO add_not_allowed: '&cAdding email was not allowed' # TODO change_not_allowed: '&cChanging email was not allowed' # Password recovery by email recovery: forgot_password_hint: '&8[&6用戶系統&8] &b忘記密碼?請使用 /email recovery <電郵地址> 來更新密碼。' command_usage: '&8[&6用戶系統&8] &f用法:《 /email recovery <電郵> 》' email_sent: '&8[&6用戶系統&8] &a忘記密碼信件已寄出,請查收。' code: code_sent: '&8[&6用戶系統&8] &b帳戶驗證碼已發送到你的郵箱,請查收。' incorrect: '&8[&6用戶系統&8] &c帳戶驗證碼無效。 &7(你尚餘 %count 次嘗試機會)' tries_exceeded: '&8[&6用戶系統&8] &c此驗證碼已因多次嘗試後失效,請使用《 /email recovery <電郵地址> 》重新辦理。' correct: '&8[&6用戶系統&8] &a帳戶驗證碼輸入正確。' change_password: '&8[&6用戶系統&8] 請立即使用《 /email setpassword <新密碼> 》指令,以重設你的帳戶密碼。' # Captcha captcha: usage_captcha: '&8[&6用戶系統&8] &f用法:《 /captcha %captcha_code 》' wrong_captcha: '&8[&6用戶系統&8] &c你所輸入的驗證碼無效,請使用 《 /captcha %captcha_code 》 再次輸入。' valid_captcha: '&8[&6用戶系統&8] &c你所輸入的驗證碼無效 !' # TODO captcha_for_registration: 'To register you have to solve a captcha first, please use the command: /captcha %captcha_code' # TODO register_captcha_valid: '&2Valid captcha! You may now register with /register' # Verification code verification: # TODO code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.' # TODO command_usage: '&cUsage: /verification ' # TODO incorrect_code: '&cIncorrect code, please type "/verification " into the chat, using the code you received by email' # TODO success: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!' # TODO already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!' # TODO code_expired: '&3Your code has expired! Execute another sensitive command to get a new code!' # TODO email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!' # Time units time: second: '秒' seconds: '秒' minute: '分' minutes: '分' hour: '小時' hours: '小時' day: '日' days: '日'