143 lines
7.4 KiB
YAML
143 lines
7.4 KiB
YAML
# List of global tags:
|
|
# %nl% - Goes to new line.
|
|
# %username% - Replaces the username of the player receiving the message.
|
|
# %displayname% - Replaces the nickname (and colors) of the player receiving the message.
|
|
|
|
# Registration
|
|
registration:
|
|
disabled: '&cMängusisene registreerimine välja lülitatud!'
|
|
name_taken: '&cKasutajanimi juba registreeritud!'
|
|
register_request: '&3Palun registreeri käsklusega /register <Parool> <KinnitaParool>'
|
|
command_usage: '&cKasutus: /register <KinnitaParool> <KinnitaParool>'
|
|
reg_only: '&4Ainult registreeritud mängijad saavad liituda! Külasta veebilehte http://example.com, et ennast regsitreerida.'
|
|
success: '&2Edukalt registreeritud!'
|
|
kicked_admin_registered: 'Administraator registreeris sind, palun lahku korra serverist ja liitu tagasi.'
|
|
|
|
# Password errors on registration
|
|
password:
|
|
match_error: '&cParoolid ei klapi, kontrolli neid!'
|
|
name_in_password: '&cSa ei saa kasutada oma kasutajanime paroolina, vali teine parool.'
|
|
unsafe_password: '&cSee parool ei ole turvaline, vali teistsugune.'
|
|
forbidden_characters: '&44Su parool sisaldab keelatud karaktereid. Lubatud karakterid: %valid_chars'
|
|
wrong_length: '&cSu parool on liiga pikk või lühike, vali teine!'
|
|
|
|
# Login
|
|
login:
|
|
command_usage: '&cKasutus: /login <Parool>'
|
|
wrong_password: '&cVale salasõna!'
|
|
success: '&2Edukalt sisselogitud!'
|
|
login_request: '&cPalun logi sisse kasutades käsklust: /login <Parool>'
|
|
timeout_error: '&4Sisselogimise taimer täis, palun logi sisse ja proovi uuesti!'
|
|
|
|
# Errors
|
|
error:
|
|
denied_command: '&cSelle käskluse kasutamiseks pead sa olema audenditud!'
|
|
denied_chat: '&cChati kasutamiseks pead sa olema audenditud!'
|
|
unregistered_user: '&cSee kasutaja ei ole registreeritud.'
|
|
not_logged_in: '&cSa ei ole sisse loginud!'
|
|
no_permission: '&4Sul ei ole selle käskluse kasutamiseks õigust.'
|
|
unexpected_error: '&4Süsteemi viga, teata sellest serveri meeskonda.'
|
|
max_registration: '&cSu IP peal (%reg_count/%max_acc %reg_names) on liiga palju kontosid!'
|
|
logged_in: '&cJuba sisselogitud!'
|
|
kick_for_vip: '&3VIP kasutaja liitus serveriga, kui see oli täis. Sind visati välja, et talle ruumi teha.'
|
|
tempban_max_logins: '&cSind on ajutiselt pagendatud serverist, sest sul ebaõnnestus sisse logida liiga palju kordi.'
|
|
|
|
# AntiBot
|
|
antibot:
|
|
kick_antibot: 'AntiBot on sisse lülitatud! Sa pead ootama mõned minutid enne kui uuesti sisse logid.'
|
|
auto_enabled: '&4[AntiBot] AntiBot sisse lülitatud suure liikluse tõttu!'
|
|
auto_disabled: '&2[AntiBot] AntiBot välja lülitatud peale %m minutit!'
|
|
|
|
# Unregister
|
|
unregister:
|
|
success: '&cKonto edukalt kustutatud!'
|
|
command_usage: '&cKasutus: /unregister <Parool>'
|
|
|
|
# Other messages
|
|
misc:
|
|
account_not_activated: '&cSu konto pole veel aktiveeritud, vaata oma postkasti.'
|
|
password_changed: '&2Parool edukalt vahetatud!'
|
|
logout: '&2Edukalt välja logitud!!'
|
|
reload: '&2Andmebaas uuendatud!'
|
|
usage_change_password: '&cKasutus: /changepassword <vanaParool> <UusParool>'
|
|
two_factor_create: '&2Su salajane kood on %code. Skänni see siin: %url'
|
|
accounts_owned_self: 'Sa omad %count kontot:'
|
|
accounts_owned_other: 'Mängijal %name on %count kontot:'
|
|
|
|
# Session messages
|
|
session:
|
|
valid_session: '&2Sisselogitud eelneva sessiooni tõttu.'
|
|
invalid_session: '&cSu IP on vahetunud ja sessiooni info on aegunud!'
|
|
|
|
# Error messages when joining
|
|
on_join_validation:
|
|
same_ip_online: 'Sama IP-ga mängija on juba sees!'
|
|
same_nick_online: '&4Sama kasutajanimi mängib juba serveris.'
|
|
name_length: '&4Su kasutajanimi on liiga pikk või lühike!'
|
|
characters_in_name: '&4Su kasutajanimes on keelatud karaktereid. Lubatud karakterid: %valid_chars'
|
|
kick_full_server: '&4Server on täis, proovi hiljem uuesti.'
|
|
country_banned: '&4Su riik on siin serveris keelatud!'
|
|
not_owner_error: 'Sa ei ole selle konto omanik. Vali teine nimi.'
|
|
invalid_name_case: 'Logi sisse kasutajanimega %valid, mitte kasutajanimega %invalid.'
|
|
# TODO quick_command: 'You used a command too fast! Please, join the server again and wait more before using any command.'
|
|
|
|
# Email
|
|
email:
|
|
add_email_request: '&3Lisa oma meiliaadress kasutades käsklust: /email add <Email> <KinnitaEmail>'
|
|
usage_email_add: '&cKasutus: /email add <email> <KinnitaEmail>'
|
|
usage_email_change: '&cKasutus: /email change <VanaEmail> <UusEmail>'
|
|
new_email_invalid: '&cVale meiliaadress, proovi uuesti.'
|
|
old_email_invalid: '&cVale vana meiliaadress, proovi uuesti.'
|
|
invalid: '&cVale meiliaadress, proovi uuesti.'
|
|
added: '&2Meiliaadress edukalt vahetatud!'
|
|
request_confirmation: '&cPalun kinnita oma meiliaadress.'
|
|
changed: '&2Meiliaadress edukalt vahetatud.'
|
|
email_show: '&2Su meiliaadress on: &f%email'
|
|
no_email_for_account: '&2Selle kasutajaga pole seotud ühtegi meiliaadressi.'
|
|
already_used: '&4Meiliaadress juba kasutuses.'
|
|
incomplete_settings: 'Viga: Meiliaadressi kinnitamiseks vajalikud seaded pole serveri poolt paigas. Kontakteeru meeskonnaga.'
|
|
send_failure: 'Meili ei õnnestunud saata. Kontakteeru meeskonnaga.'
|
|
change_password_expired: '&3Enam ei saa vahetada oma parooli kasutades seda käsklust.'
|
|
email_cooldown_error: '&cEmail juba saadeti. Sa pead ootama %time ennem, kui saad uuesti saata.'
|
|
|
|
# Password recovery by email
|
|
recovery:
|
|
forgot_password_hint: '&3Unustasid salasõna? Kasuta käsklust: /email recovery <Email>'
|
|
command_usage: '&cKasutus: /email recovery <Email>'
|
|
email_sent: '&2Taastuskood edukalt saadetud su meiliaadressile. Kontrolli oma postkasti.'
|
|
code:
|
|
code_sent: 'Taastuskood saadeti su meilile.'
|
|
incorrect: 'Taastuskood ei ole õige! Sul on %count proovi järelejäänud.'
|
|
tries_exceeded: 'Sa oled liiga palju proovinud taastuskoodi sisestada. Kasuta "/email recovery [email]" et genereerida uut koodi.'
|
|
correct: 'Taastuskood on õige!'
|
|
change_password: 'Palun kasuta käsklust /email setpassword <UusParool> et vahetada oma parooli koheselt.'
|
|
|
|
# Captcha
|
|
captcha:
|
|
usage_captcha: '&3Sisselogimiseks pead lahendama captcha. Tee seda kasutades käsklust: /captcha %captcha_code'
|
|
wrong_captcha: '&cVale captcha, kirjuta "/captcha %captcha_code" chatti!'
|
|
valid_captcha: '&2Captcha lahendatud!'
|
|
# TODO captcha_for_registration: 'To register you have to solve a captcha first, please use the command: /captcha %captcha_code'
|
|
# TODO register_captcha_valid: '&2Valid captcha! You may now register with /register'
|
|
|
|
# Verification code
|
|
verification:
|
|
# TODO code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.'
|
|
# TODO command_usage: '&cUsage: /verification <code>'
|
|
# TODO incorrect_code: '&cIncorrect code, please type "/verification <code>" into the chat, using the code you received by email'
|
|
# TODO success: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!'
|
|
# TODO already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!'
|
|
# TODO code_expired: '&3Your code has expired! Execute another sensitive command to get a new code!'
|
|
# TODO email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!'
|
|
|
|
# Time units
|
|
time:
|
|
second: 'sekund'
|
|
seconds: 'sekundit'
|
|
minute: 'minut'
|
|
minutes: 'minutit'
|
|
hour: 'tund'
|
|
hours: 'tundi'
|
|
day: 'päev'
|
|
days: 'päeva'
|