185 lines
9.8 KiB
YAML
185 lines
9.8 KiB
YAML
# List of global tags:
|
|
# %nl% - Goes to new line.
|
|
# %username% - Replaces the username of the player receiving the message.
|
|
# %displayname% - Replaces the nickname (and colors) of the player receiving the message.
|
|
|
|
# Registration
|
|
registration:
|
|
disabled: '&cRekisteröinti on suljettu!'
|
|
name_taken: '&cPelaaja on jo rekisteröity'
|
|
register_request: '&cRekisteröidy palvelimellemme komennolla "/register <salasana> <salasana>"'
|
|
command_usage: '&cKäyttötapa: /register <salasana> <salasana>'
|
|
reg_only: '&fMene sivustolle: https://example.com rekisteröityäksesi!'
|
|
success: '&cRekisteröidyit onnistuneesti!'
|
|
kicked_admin_registered: 'Ylläpitäjä rekisteröi sinut juuri; kirjaudu sisään uudelleen.'
|
|
|
|
# Password errors on registration
|
|
password:
|
|
match_error: '&fSalasanat ei täsmää'
|
|
name_in_password: '&cEt voi käyttää nimeäsi salasanana, valitse toinen...'
|
|
unsafe_password: '&cValitsemasi salasana ei ole turvallinen, valitse toinen...'
|
|
forbidden_characters: '&4Salasanassasi on kiellettyjä merkkejä. Sallitut merkit: %valid_chars'
|
|
wrong_length: '&fSalasanasi on liian pitkä tai lyhyt.'
|
|
pwned_password: '&cValitsemasi salasana ei ole turvallinen. Sitä on käytetty %pwned_count kertaa jo! Käytä vahvaa salasanaa...'
|
|
|
|
# Login
|
|
login:
|
|
command_usage: '&cKäyttötapa: /login salasana'
|
|
wrong_password: '&cVäärä salasana'
|
|
success: '&cKirjauduit onnistuneesti'
|
|
login_request: '&cKirjaudu palvelimmelle komennolla "/login salasana"'
|
|
timeout_error: '&fKirjautumisaika meni umpeen.'
|
|
|
|
# Errors
|
|
error:
|
|
denied_command: '&cSinun on oltava todennettu käyttääksesi tätä komentoa!'
|
|
denied_chat: '&cSinun on oltava todennettu voidaksesi chattailla!'
|
|
unregistered_user: '&cSalasanat eivät täsmää'
|
|
not_logged_in: '&cEt ole kirjautunut sisään!'
|
|
no_permission: '&cEi oikeuksia'
|
|
unexpected_error: '&fVirhe: Ota yhteys palveluntarjoojaan!'
|
|
max_registration: '&fSinulla ei ole oikeuksia tehdä enempää pelaajatilejä!'
|
|
logged_in: '&cOlet jo kirjautunut!'
|
|
kick_for_vip: '&cVIP pelaaja liittyi täyteen palvelimeen!'
|
|
kick_unresolved_hostname: '&cTapahtui virhe: pelaajan verkkonimiä ei voitu ratkaista!'
|
|
tempban_max_logins: '&cSinut on tilapäisesti kielletty liian monen kirjautumisen epäonnistumisen vuoksi.'
|
|
|
|
# AntiBot
|
|
antibot:
|
|
kick_antibot: 'Antibot-suojatila on käytössä! Sinun on odotettava muutama minuutti ennen kuin voit liittyä palvelimelle.'
|
|
auto_enabled: '&4[AntiBotService] Antibot otettu käyttöön suuren yhteyksien määrän vuoksi!'
|
|
auto_disabled: '&2[AntiBotService] Antibot poistettu käytöstä %m minuutin kuluttua!'
|
|
|
|
# Unregister
|
|
unregister:
|
|
success: '&cPelaajatili poistettu onnistuneesti!'
|
|
command_usage: '&cKäyttötapa: /unregister password'
|
|
|
|
# Other messages
|
|
misc:
|
|
account_not_activated: '&fKäyttäjäsi ei ole vahvistettu!'
|
|
not_activated: '&cTiliä ei ole aktivoitu, rekisteröidy ja aktivoi se ennen kuin yrität uudelleen.'
|
|
password_changed: '&cSalasana vaihdettu!!'
|
|
logout: '&cKirjauduit ulos palvelimelta.'
|
|
reload: '&fAsetukset uudelleenladattu'
|
|
usage_change_password: '&fKäyttötapa: /changepassword vanhaSalasana uusiSalasana'
|
|
accounts_owned_self: 'Omistat %count tiliä:'
|
|
accounts_owned_other: 'Pelaajalla %name on %count tiliä:'
|
|
|
|
# Session messages
|
|
session:
|
|
valid_session: '&cIstunto jatkettu!'
|
|
invalid_session: '&fIstunto ei täsmää! Ole hyvä ja odota istunnon loppuun'
|
|
|
|
# Error messages when joining
|
|
on_join_validation:
|
|
same_ip_online: 'Sama IP-osoitteella oleva pelaaja on jo pelissä!'
|
|
same_nick_online: '&COlet jo palvelimella! &COdota käyttäjän aikakatkaisua tai ota yhteyttä palveluntarjoojaan.'
|
|
name_length: '&cPelaajanimesi on liian lyhyt tai pitkä'
|
|
characters_in_name: '&cPelaajanimesi sisältää luvattomia merkkejä. Hyväksytyt merkit: %valid_chars'
|
|
kick_full_server: '&cPalvelin on täynnä, Yritä pian uudelleen!'
|
|
country_banned: '&4Maasi on estetty tästä palvelimesta!'
|
|
not_owner_error: 'Et ole tämän tilin omistaja. Valitse toinen nimi!'
|
|
invalid_name_case: 'Sinun pitäisi liittyä käyttäen käyttäjänimeä %valid, ei %invalid.'
|
|
quick_command: 'Käytit komentoa liian nopeasti! Kirjaudu sisään uudelleen ja odota enemmän ennen minkään komennon käyttöä.'
|
|
|
|
# Email
|
|
email:
|
|
add_email_request: '&cLisää sähköpostisi: /email add sähköpostisi sähköpostisiUudelleen'
|
|
usage_email_add: '&fKäyttötapa: /email add <email> <confirmEmail> '
|
|
usage_email_change: '&fKäyttötapa: /email change <oldEmail> <newEmail> '
|
|
new_email_invalid: '[AuthMe] Uusi sähköposti on väärä!'
|
|
old_email_invalid: '[AuthMe] Vanha sähköposti on väärä!'
|
|
invalid: '[AuthMe] Väärä sähköposti'
|
|
added: '[AuthMe] Sähköposti lisätty!'
|
|
add_not_allowed: '&cSähköpostin lisääminen ei ollut sallittua.'
|
|
request_confirmation: '[AuthMe] Vahvistuta sähköposti!'
|
|
changed: '[AuthMe] Sähköposti vaihdettu!'
|
|
change_not_allowed: '&cSähköpostin muuttaminen ei ollut sallittua.'
|
|
email_show: '&2Nykyinen sähköpostiosoitteesi on: &f%email'
|
|
no_email_for_account: '&2Sinulla ei tällä hetkellä ole liitettyä sähköpostiosoitetta tähän tiliin.'
|
|
already_used: '&4Sähköpostiosoite on jo käytössä'
|
|
incomplete_settings: 'Virhe: kaikki tarvittavat asetukset eivät ole asetettu sähköpostien lähettämistä varten. Ota yhteyttä ylläpitäjään.'
|
|
send_failure: 'Sähköpostia ei voitu lähettää. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.'
|
|
change_password_expired: 'Et voi enää vaihtaa salasanaa tällä komennolla.'
|
|
email_cooldown_error: '&cSähköpostia on jo lähetetty äskettäin. Sinun on odotettava %time ennen kuin voit lähettää uuden.'
|
|
|
|
# Password recovery by email
|
|
recovery:
|
|
forgot_password_hint: '&cUnohtuiko salasana? Käytä komentoa: /email recovery <Sähköpostisi>'
|
|
command_usage: '&fKäyttötapa: /email recovery <Email>'
|
|
email_sent: '[AuthMe] Palautus sähköposti lähetetty!'
|
|
code:
|
|
code_sent: 'Salasanasi palauttamiseksi lähetetty palautuskoodi on lähetetty sähköpostiisi.'
|
|
incorrect: 'Palautuskoodi ei ole oikea! Sinulla on %count yritystä jäljellä.'
|
|
tries_exceeded: 'Olet ylittänyt enimmäisyritysten määrän palautuskoodin syöttämisessä. Käytä "/email recovery [email]" luodaksesi uuden.'
|
|
correct: 'Palautuskoodi syötetty oikein!'
|
|
change_password: 'Käytä komentoa /email setpassword <uusi salasana> vaihtaaksesi salasanasi välittömästi.'
|
|
|
|
# Captcha
|
|
captcha:
|
|
usage_captcha: '&cKäyttötapa: /captcha %captcha_code'
|
|
wrong_captcha: '&cVäärä varmistus, käytä : /captcha %captcha_code'
|
|
valid_captcha: '&cSinun varmistus onnistui.!'
|
|
captcha_for_registration: 'Rekisteröityäksesi sinun on ensin ratkaistava captcha, käytä komentoa: /captcha %captcha_code'
|
|
register_captcha_valid: '&2Validi captcha! Voit nyt rekisteröityä käyttäen komentoa /register'
|
|
|
|
# Verification code
|
|
verification:
|
|
code_required: '&3Tämä komento on herkkä ja vaatii sähköpostivahvistuksen! Tarkista sähköpostisi ja seuraa sähköpostin ohjeita.'
|
|
command_usage: '&cKäyttö: /verification <koodi>'
|
|
incorrect_code: '&cVirheellinen koodi, kirjoita "/verification <koodi>" chatiin, käyttäen koodia, jonka sait sähköpostitse'
|
|
success: '&2Henkilöllisyytesi on varmennettu! Voit nyt suorittaa kaikki komennot tämän istunnon aikana!'
|
|
already_verified: '&2Voit jo suorittaa jokaisen herkän komennon tämän istunnon aikana!'
|
|
code_expired: '&3Koodisi on vanhentunut! Suorita toinen herkkä komento saadaksesi uuden koodin!'
|
|
email_needed: '&3Vahvistaaksesi henkilöllisyytesi sinun on liitettävä sähköpostiosoite tilillesi!!'
|
|
|
|
# Time units
|
|
time:
|
|
second: 'sekunti'
|
|
seconds: 'sekuntia'
|
|
minute: 'minuutti'
|
|
minutes: 'minuuttia'
|
|
hour: 'tunti'
|
|
hours: 'tuntia'
|
|
day: 'päivä'
|
|
days: 'päivää'
|
|
|
|
# Two-factor authentication
|
|
two_factor:
|
|
code_created: '&2Salainen koodisi on %code. Voit skannata sen täältä %url'
|
|
confirmation_required: 'Vahvista koodisi komennolla /2fa confirm <koodi>'
|
|
code_required: 'Lähetä kaksivaiheisen todennuksen koodisi komennolla /2fa code <koodi>'
|
|
already_enabled: 'Kaksivaiheinen todennus on jo käytössä tililläsi!'
|
|
enable_error_no_code: 'Sinulle ei ole luotu kaksivaiheisen todennuksen avainta tai se on vanhentunut. Suorita komento /2fa add'
|
|
enable_success: 'Kaksivaiheinen todennus onnistuneesti käytössä tililläsi'
|
|
enable_error_wrong_code: 'Väärä koodi tai koodi on vanhentunut. Suorita komento /2fa add'
|
|
not_enabled_error: 'Kaksivaiheista todennusta ei ole käytössä tililläsi. Suorita komento /2fa add'
|
|
removed_success: 'Kaksivaiheinen todennus poistettu tililtäsi onnistuneesti'
|
|
invalid_code: 'Virheellinen koodi!'
|
|
|
|
# 3rd party features: GUI Captcha
|
|
gui_captcha:
|
|
success: '&aVarmennus onnistui!'
|
|
bedrock_auto_verify_success: '&aBedrock-varmennus onnistui!'
|
|
captcha_window_name: '%random Varmistus'
|
|
captcha_clickable_name: '%random Olen ihminen'
|
|
message_on_retry: '&cVarmennus epäonnistui, sinulla on %times yritystä jäljellä'
|
|
denied_message_sending: '&cOle hyvä ja varmista ennen kuin lähetät viestejä!'
|
|
kick_on_failed: '&cOle hyvä ja suorita varmennus loppuun!'
|
|
kick_on_timeout: '&cVarmennus aikaraja ylitetty!'
|
|
|
|
# 3rd party features: Bedrock Auto Login
|
|
bedrock_auto_login:
|
|
success: '&aBedrock-automaattinen sisäänkirjautuminen onnistui!'
|
|
|
|
# 3rd party features: Login Location Fix
|
|
login_location_fix:
|
|
fix_portal: '&aOlet jumissa portaalissa sisäänkirjautumisen aikana.'
|
|
fix_underground: '&aOlet jumissa maan alla sisäänkirjautumisen aikana.'
|
|
cannot_fix_underground: '&aOlet jumissa maan alla sisäänkirjautumisen aikana, mutta emme voi korjata sitä.'
|
|
|
|
# 3rd party features: Double Login Fix
|
|
double_login_fix:
|
|
fix_message: '&cSinut on katkaistu kaksoiskirjautumisen vuoksi.'
|