LoginSystem/src/main/resources/messages/messages_zhhk.yml
HexelDev ba65633182 Email verification code (#1382)
* Base verification code implementation, must define command, manager, events
* VerificationManager, verification command and messages, handled some sensible commands, configuration values
* Improved manager and sensible commands trigger
* Updated messages
* Updated verification code manager, fixed tests
* Switched to a permission based command
* Verification manager and command improved and added tests
* Edited messages
2017-10-28 12:23:14 +02:00

120 lines
8.0 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translator: lifehome<m@lifeho.me> #
# Last modif: 1508689979 UTC #
# -------------------------------------------- #
# Registration
reg_msg: '&8[&6用戶系統&8] &c請使用這個指令來註冊《 /register <密碼> <重覆密碼> 》'
usage_reg: '&8[&6用戶系統&8] &f用法《 /register <密碼> <重覆密碼> 》'
reg_only: '&8[&6用戶系統&8] &f限已註冊會員請先到本服網站進行註冊。'
kicked_admin_registered: '&8[&6用戶系統&8] &b管理員已替你完成註冊請重新登入。'
registered: '&8[&6用戶系統&8] &b你成功註冊了。'
reg_disabled: '&8[&6用戶系統&8] &c本伺服器已停止新玩家註冊。'
user_regged: '&8[&6用戶系統&8] &c此用戶名已經註冊過了。'
# Password errors on registration
password_error: '&8[&6用戶系統&8] &f密碼不符合。'
password_error_nick: '&8[&6用戶系統&8] &c這個密碼太不安全了'
password_error_unsafe: '&8[&6用戶系統&8] &c這個密碼太不安全了'
password_error_chars: '&8[&6用戶系統&8] &4密碼字符只能含有這些喔REG_EX'
pass_len: '&8[&6用戶系統&8] &f嗯你的密碼並不符合規定長度。'
# Login
usage_log: '&8[&6用戶系統&8] &f用法《 /login <密碼> 》'
wrong_pwd: '&8[&6用戶系統&8] &c你輸入了錯誤的密碼。'
login: '&8[&6用戶系統&8] &a你成功登入了。'
login_msg: '&8[&6用戶系統&8] &c請使用這個指令來登入《 /login <密碼> 》'
timeout: '&8[&6用戶系統&8] &f登入逾時。'
# Errors
unknown_user: '&8[&6用戶系統&8] &c此用戶名沒有已登記資料。'
denied_command: '&8[&6用戶系統&8] &c請先登入以便使用此指令。'
denied_chat: '&8[&6用戶系統&8] &c請先登入以便與其他玩家聊天。'
not_logged_in: '&8[&6用戶系統&8] &c你還沒有登入 '
tempban_max_logins: '&8[&6用戶系統&8] &c因為多次登入失敗你已被暫時封禁。'
max_reg: '&8[&6用戶系統&8] &f你的IP地址已達到註冊數上限。 &7(info: %reg_count/%max_acc %reg_names)'
no_perm: '&8[&6用戶系統&8] &b嗯你想幹甚麼'
error: '&8[&6用戶系統&8] &f發生錯誤請與管理員聯絡。'
kick_forvip: '&c喔因為有VIP玩家登入了伺服器。'
# AntiBot
kick_antibot: '&8[&6用戶系統&8] &c伺服器錯誤請稍候再嘗試登入吧。 &7(err: kick_due2_bot)'
antibot_auto_enabled: '&8[&6用戶系統&8] &3防止機械人程序已因應現時大量不尋常連線而啟用。'
antibot_auto_disabled: '&8[&6用戶系統&8] &3不正常連接數已減少防止機械人程序將於 %m 分鐘後停止。'
# Other messages
unregistered: '&8[&6用戶系統&8] &c你已成功刪除會員註冊記錄。'
accounts_owned_self: '你擁有 %count 個帳戶:'
accounts_owned_other: '玩家《%name》擁有 %count 個帳戶:'
two_factor_create: '&8[&6用戶系統 - 兩步驗證碼&8] &b你的登入金鑰為&9「%c%code&9」&b掃描連結為&c %url'
recovery_code_sent: '&8[&6用戶系統&8] &b帳戶驗證碼已發送到你的郵箱請查收。'
recovery_code_incorrect: '&8[&6用戶系統&8] &c帳戶驗證碼無效。 &7(你尚餘 %count 次嘗試機會)'
recovery_tries_exceeded: '&8[&6用戶系統&8] &c此驗證碼已因多次嘗試後失效請使用《 /email recovery <電郵地址> 》重新辦理。'
recovery_code_correct: '&8[&6用戶系統&8] &a帳戶驗證碼輸入正確。'
recovery_change_password: '&8[&6用戶系統&8] 請立即使用《 /email setpassword <新密碼> 》指令,以重設你的帳戶密碼。'
vb_nonActiv: '&8[&6用戶系統&8] &f你的帳戶還沒有經過電郵驗證 '
usage_unreg: '&8[&6用戶系統&8] &f用法《 /unregister <密碼> 》'
pwd_changed: '&8[&6用戶系統&8] &c你成功更換了你的密碼 '
logged_in: '&8[&6用戶系統&8] &c你已經登入過了。'
logout: '&8[&6用戶系統&8] &b你成功登出了。'
reload: '&8[&6用戶系統&8] &b登入系統設定及資料庫重新載入完畢。'
usage_changepassword: '&8[&6用戶系統&8] &f用法《 /changepassword <舊密碼> <新密碼> 》'
# Session messages
invalid_session: '&8[&6用戶系統&8] &f登入階段資料已損壞請等待登入階段結束。'
valid_session: '&8[&6用戶系統&8] &b嗨 歡迎回來喔~'
# Error messages when joining
name_len: '&8[&6用戶系統&8] &c你的用戶名不符合規定長度。'
regex: '&8[&6用戶系統&8] &c用戶名稱錯誤 登入系統只接受以下字符REG_EX'
country_banned: '&8[&6用戶系統&8] &4本伺服器已停止對你的國家提供遊戲服務。'
not_owner_error: '&8[&6用戶系統&8] &4警告&c你並不是此帳戶持有人請立即登出。'
kick_fullserver: '&c抱歉 因為伺服器滿人了,所以你目前未能登入伺服器。'
same_nick: '&8[&6用戶系統&8] &f同名玩家已在遊玩。'
invalid_name_case: '&8[&6用戶系統&8] &4警告&c你應該使用「%valid」而並非「%invalid」登入遊戲。'
same_ip_online: '&8[&6用戶系統&8] 你正使用的 IP 位址已被其他玩家佔用。'
# Email
usage_email_add: '&8[&6用戶系統&8] &f用法《 /email add <電郵> <重覆電郵> 》'
usage_email_change: '&8[&6用戶系統&8] &f用法《 /email change <舊電郵> <新電郵> 》'
usage_email_recovery: '&8[&6用戶系統&8] &f用法《 /email recovery <電郵> 》'
new_email_invalid: '&8[&6用戶系統&8] &c你所填寫的新電郵地址並不正確。'
old_email_invalid: '&8[&6用戶系統&8] &c你所填寫的舊電郵地址並不正確。'
email_invalid: '&8[&6用戶系統&8] &c你所填寫的電郵地址並不正確。'
email_added: '&8[&6用戶系統&8] &a已新增你的電郵地址。'
email_confirm: '&8[&6用戶系統&8] &5請重覆輸入你的電郵地址。'
email_changed: '&8[&6用戶系統&8] &a你的電郵地址已更改。'
email_send: '&8[&6用戶系統&8] &a忘記密碼信件已寄出請查收。'
email_show: '&8[&6用戶系統&8] &2你所使用的電郵地址為&f%email'
incomplete_email_settings: '&8[&6用戶系統&8] &c電郵系統錯誤請聯絡伺服器管理員。 &7(err: mailconfig_incomplete)'
email_already_used: '&8[&6用戶系統&8] &4這個電郵地址已被使用。'
email_send_failure: '&8[&6用戶系統&8] &c電郵系統錯誤請聯絡伺服器管理員。 &7(err: smtperr)'
show_no_email: '&8[&6用戶系統&8] &2你並未有綁定電郵地址到此帳戶。'
add_email: '&8[&6用戶系統&8] &b請為你的帳戶立即添加電郵地址《 /email add <電郵地址> <重覆電郵地址> 》'
recovery_email: '&8[&6用戶系統&8] &b忘記密碼請使用 /email recovery <電郵地址> 來更新密碼。'
change_password_expired: '&8[&6用戶系統&8] 此指令已過期,請重新辦理。'
email_cooldown_error: '&8[&6用戶系統&8] &c你已經辦理過重寄郵件請等待 %time 後再嘗試吧。'
# Captcha
usage_captcha: '&8[&6用戶系統&8] &f用法《 /captcha <theCaptcha> 》'
wrong_captcha: '&8[&6用戶系統&8] &c你所輸入的驗證碼無效請使用 《 /captcha THE_CAPTCHA 》 再次輸入。'
valid_captcha: '&8[&6用戶系統&8] &c你所輸入的驗證碼無效 '
# Verification code
# TODO verification_code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.'
# TODO usage_verification_code: '&cUsage: /verification <code>'
# TODO incorrect_verification_code: '&cIncorrect code, please type "/verification <code>" into the chat, using the code you received by email'
# TODO verification_code_verified: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!'
# TODO verification_code_already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!'
# TODO verification_code_expired: '&3Your code has expired! Execute an other sensitive command to get a new code!'
# TODO verification_code_email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!'
# Time units
second: '秒'
seconds: '秒'
minute: '分'
minutes: '分'
hour: '小時'
hours: '小時'
day: '日'
days: '日'