* Added EmailChangedEvent * Fix failing tests Silly. * Documented the EmailChangedEvent * Separate messages for cancelled email event * Added lang todos for all the languages I can't speak I wish I could though. * Checkstyle satisfaction * Changed log level to info for cancelled events
145 lines
11 KiB
YAML
145 lines
11 KiB
YAML
# List of global tags:
|
||
# %nl% - Goes to new line.
|
||
# %username% - Replaces the username of the player receiving the message.
|
||
# %displayname% - Replaces the nickname (and colors) of the player receiving the message.
|
||
|
||
# Registration
|
||
registration:
|
||
disabled: '&cВнутрішньоігрову реєстрацію зараз вимкнено.'
|
||
name_taken: '&cТакий нікнейм вже зареєстровано.'
|
||
register_request: '&3Перш ніж почати гру, вам потрібно зареєструвати свій нікнейм!%nl%&3Для цього просто введіть команду "/register <пароль> <повторПароля>"'
|
||
command_usage: '&cСинтаксис: /register <пароль> <повторПароля>'
|
||
reg_only: '&4Лише зареєстровані гравці можуть підключатись до сервера!%nl%&4Будь ласка, відвідайте http://example.com для реєстрації.'
|
||
success: '&2Реєстрація пройшла успішно!'
|
||
kicked_admin_registered: 'Адміністратор вас зареєстрував; Будь ласка, авторизуйтесь знову!'
|
||
|
||
# Password errors on registration
|
||
password:
|
||
match_error: '&cПаролі не співпадають!'
|
||
name_in_password: '&cНе можна використовувати свій нікнейм у якості пароля! Будь ласка, виберіть щось інакше...'
|
||
unsafe_password: '&cЦей пароль надто простий! Будь ласка, придумайте інакший...'
|
||
forbidden_characters: '&4Ваш пароль містить недопустимі символи. Підберіть інакший...%nl%&4(Reg-ex: %valid_chars)'
|
||
wrong_length: '&cВаш пароль надто короткий або надто довгий! Спробуйте інакший...'
|
||
|
||
# Login
|
||
login:
|
||
command_usage: '&cСинтаксис: /login <пароль>'
|
||
wrong_password: '&cНевірний пароль!'
|
||
success: '&2Успішна авторизація!'
|
||
login_request: '&cДля авторизації, введіть команду "/login <пароль>"'
|
||
timeout_error: '&4Час для авторизації сплинув. Будь ласка, спробуйте ще раз!'
|
||
|
||
# Errors
|
||
error:
|
||
denied_command: '&cДля використання цієї команди потрібна авторизація.'
|
||
denied_chat: '&cДля доступу до чату потрібна авторизація.'
|
||
unregistered_user: '&cЦей гравець не є зареєстрованим.'
|
||
not_logged_in: '&cВи не авторизовані!'
|
||
no_permission: '&4У вас недостатньо прав, щоб застосувати цю команду!'
|
||
unexpected_error: '&4[AuthMe] Error. Будь ласка, повідомте адміністратора!'
|
||
max_registration: '&cВичерпано ліміт реєстрацій (%reg_count/%max_acc %reg_names) для вашого підключення!'
|
||
logged_in: '&cВи вже авторизовані!'
|
||
kick_for_vip: '&3Вас кікнуто, внаслідок того, що VIP гравець зайшов на сервер коли небуло вільних місць.'
|
||
tempban_max_logins: '&cВаш IP тимчасово заблоковано, із‒за багатократного введення хибного пароля.'
|
||
|
||
# AntiBot
|
||
antibot:
|
||
kick_antibot: 'На сервер здійснено DDoS атаку. Будь ласка, зачекайте декілька хвилин доки активність спаде.'
|
||
auto_enabled: '&4[AntiBotService] Ненормативне число з’єднань. Активовано антибот систему!'
|
||
auto_disabled: '&2[AntiBotService] Антибот систему деактивовано після %m хв. активності.'
|
||
|
||
# Unregister
|
||
unregister:
|
||
success: '&cДані про реєстрацію успішно видалено'
|
||
command_usage: '&cСинтаксис: /unregister <пароль>'
|
||
|
||
# Other messages
|
||
misc:
|
||
account_not_activated: '&cВаш акаунт ще не активовано. Будь ласка, провірте свою електронну пошту!'
|
||
password_changed: '&2Пароль успішно змінено!'
|
||
logout: '&2Ви вийшли зі свого акаунта!'
|
||
reload: '&2Конфігурації та базу даних було успішно перезавантажено!'
|
||
usage_change_password: '&cСинтаксис: /changepassword <старийПароль> <новийПароль>'
|
||
two_factor_create: '&2Ваш секретний код — %code %nl%&2Можете зкопіювати його за цим посиланням — %url'
|
||
accounts_owned_self: 'Кількість ваших твінк‒акаунтів: %count:'
|
||
accounts_owned_other: 'Кількість твінк‒акаунтів гравця %name: %count'
|
||
|
||
# Session messages
|
||
session:
|
||
valid_session: '&2Сесію відновлено.'
|
||
invalid_session: '&cСесію було розірвано внаслідок зміни IP.'
|
||
|
||
# Error messages when joining
|
||
on_join_validation:
|
||
same_ip_online: 'Перевищено ліміт на авторизацію з одного IP.'
|
||
same_nick_online: '&4Хтось з таким ніком зараз вже сидить на сервері!'
|
||
name_length: '&4Ваш нікнейм надто короткий або надто довгий!'
|
||
characters_in_name: '&4Ваш нікнейм містить недопустимі символи! Reg-ex: %valid_chars'
|
||
kick_full_server: '&4Сервер переповнено! Доведеться зачекати доки хтось вийде.'
|
||
country_banned: '&4Your country is banned from this server!'
|
||
not_owner_error: 'Цей акаунт вам не належить! Будь ласка, оберіть інакший нікнейм!'
|
||
invalid_name_case: 'Регістр у вашому нікнеймі відрізняється від регістру при реєстрації.%nl%Поточний регістр: &c%invalid&f. Валідний регістр: &a%valid&f.%nl%Будь ласка, перезайдіть з валідним регістром!'
|
||
# TODO quick_command: 'You used a command too fast! Please, join the server again and wait more before using any command.'
|
||
|
||
# Email
|
||
email:
|
||
add_email_request: '&3Не забудьте прив’язати електронну пошту до свого акаунта, за допомогою команди "/email add <e-mail> <e-mail повторно>"'
|
||
usage_email_add: '&cСинтаксис: /email add <e-mail> <e-mail повторно>'
|
||
usage_email_change: '&cСинтаксис: /email change <старий e-mail> <новий e-mail>'
|
||
new_email_invalid: '&cНекоректний формат.'
|
||
old_email_invalid: '&cСтарий e-mail, що прив’язано до вашого акаунта, відрізняється від введеного вами.'
|
||
invalid: '&cФормат вказаного e-mail’у є некоректним, або його домен внесено до блеклисту.'
|
||
added: '&2Електронну пошту успішно прив’язано до вашого акаунта.'
|
||
request_confirmation: '&cАдреси не співпадають.'
|
||
changed: '&2E-mail успішно змінено.'
|
||
# TODO email_show: '&2Your current email address is: &f%email'
|
||
# TODO no_email_for_account: '&2You currently don''t have email address associated with this account.'
|
||
already_used: '&4До цієї електронної пошти прив’язано забагато акаунтів!'
|
||
incomplete_settings: '&4Не всі необхідні налаштування є встановленими, щоб надсилати електронну пошту. Будь ласка, повідомте адміністратора!'
|
||
# TODO send_failure: 'The email could not be sent. Please contact an administrator.'
|
||
# TODO change_password_expired: 'You cannot change your password using this command anymore.'
|
||
# TODO email_cooldown_error: '&cAn email was already sent recently. You must wait %time before you can send a new one.'
|
||
# TODO add_not_allowed: '&cAdding email was not allowed'
|
||
# TODO change_not_allowed: '&cChanging email was not allowed'
|
||
|
||
# Password recovery by email
|
||
recovery:
|
||
forgot_password_hint: 'Забули пароль? Можете скористатись командою &9/email recovery &f<&9ваш e-mail&f>'
|
||
command_usage: '&cСинтаксис: /email recovery <e-mail>'
|
||
email_sent: '&2Лист для відновлення доступу надіслано. Будь ласка, провірте свою пошту!'
|
||
code:
|
||
# TODO code_sent: 'A recovery code to reset your password has been sent to your email.'
|
||
# TODO incorrect: 'The recovery code is not correct! You have %count tries remaining.'
|
||
# TODO tries_exceeded: 'You have exceeded the maximum number attempts to enter the recovery code. Use "/email recovery [email]" to generate a new one.'
|
||
# TODO correct: 'Recovery code entered correctly!'
|
||
# TODO change_password: 'Please use the command /email setpassword <new password> to change your password immediately.'
|
||
|
||
# Captcha
|
||
captcha:
|
||
usage_captcha: '&3Для продовження доведеться ввести капчу — "/captcha %captcha_code"'
|
||
wrong_captcha: '&cНевірно введена капча! Спробуйте ще раз — "/captcha %captcha_code"'
|
||
valid_captcha: '&2Капчу прийнято.'
|
||
# TODO captcha_for_registration: 'To register you have to solve a captcha first, please use the command: /captcha %captcha_code'
|
||
# TODO register_captcha_valid: '&2Valid captcha! You may now register with /register'
|
||
|
||
# Verification code
|
||
verification:
|
||
# TODO code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.'
|
||
# TODO command_usage: '&cUsage: /verification <code>'
|
||
# TODO incorrect_code: '&cIncorrect code, please type "/verification <code>" into the chat, using the code you received by email'
|
||
# TODO success: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!'
|
||
# TODO already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!'
|
||
# TODO code_expired: '&3Your code has expired! Execute another sensitive command to get a new code!'
|
||
# TODO email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!'
|
||
|
||
# Time units
|
||
time:
|
||
# TODO second: 'second'
|
||
# TODO seconds: 'seconds'
|
||
# TODO minute: 'minute'
|
||
# TODO minutes: 'minutes'
|
||
# TODO hour: 'hour'
|
||
# TODO hours: 'hours'
|
||
# TODO day: 'day'
|
||
# TODO days: 'days'
|