Update Euskara (basque) translation (#2138)
This commit is contained in:
parent
29e6a45277
commit
5544fd047d
23
src/main/resources/messages/help_eu.yml
Normal file
23
src/main/resources/messages/help_eu.yml
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
# Translation config for the AuthMe help, e.g. when /authme help or /authme help register is called
|
||||
|
||||
# -------------------------------------------------------
|
||||
# List of texts used in the help section
|
||||
common:
|
||||
header: '==========[ AuthMeReloaded LAGUNTZA ]=========='
|
||||
optional: 'Hautazkoa'
|
||||
hasPermission: 'Baimena daukazu'
|
||||
noPermission: 'Ez daukazu baimenik'
|
||||
default: 'Lehenetsia'
|
||||
result: 'Emaitza'
|
||||
defaultPermissions:
|
||||
notAllowed: 'Baimenik ez'
|
||||
opOnly: 'OP bakarrik'
|
||||
allowed: 'Edonor baimenduta'
|
||||
section:
|
||||
command: 'Komandoa'
|
||||
description: 'Deskribapen laburra'
|
||||
detailedDescription: 'Deskribapen xehakatua'
|
||||
arguments: 'Argumentuak'
|
||||
permissions: 'Baimenak'
|
||||
alternatives: 'Alternatibak'
|
||||
children: 'Komandoak'
|
||||
@ -5,153 +5,153 @@
|
||||
|
||||
# Registration
|
||||
registration:
|
||||
disabled: '&cErregistroa desgaitua'
|
||||
name_taken: '&cErabiltzailea dagoeneko erregistratua'
|
||||
register_request: '&cMesedez erabili "/register pasahitza pasahitza" erregistratzeko'
|
||||
command_usage: '&cErabili: /register pasahitza pasahitza'
|
||||
reg_only: '&fErregistratuako erabiltzaileak bakarrik! Mesedez bisitatu http://example.com erregistratzeko'
|
||||
success: '&cOndo erregistratu zara!'
|
||||
# TODO kicked_admin_registered: 'An admin just registered you; please log in again'
|
||||
disabled: '&cIzen ematea itxita dago!'
|
||||
name_taken: '&cDagoeneko badago erabiltzaile izen hori duen norbait.'
|
||||
register_request: '&cMesedez erabili "/register <pasahitza> <pasahitza>" izena emateko'
|
||||
command_usage: '&cErabilera: /register <pasahitza> <errepikatuPasahitza>'
|
||||
reg_only: '&fIzena eman duten jokalariak bakarrik sartu daitezke! Mesedez, eman izena https://example.com webgunean'
|
||||
success: '&cEskerrik asko izena emateagatik!'
|
||||
kicked_admin_registered: 'Administratzaile batek izena eman dizu, mesedez irten eta sartu zerbitzaritik.'
|
||||
|
||||
# Password errors on registration
|
||||
password:
|
||||
match_error: '&fPasahitzak ez datoz bat'
|
||||
# TODO name_in_password: '&cYou can''t use your name as password, please choose another one...'
|
||||
# TODO unsafe_password: '&cThe chosen password isn''t safe, please choose another one...'
|
||||
# TODO forbidden_characters: '&4Your password contains illegal characters. Allowed chars: %valid_chars'
|
||||
match_error: '&fBi pasahitzak ez datoz bat'
|
||||
name_in_password: '&cPasahitza eta erabiltzaile izena ezin dira berdinak izan. Mesedez, aukeratu beste pasahitz bat...'
|
||||
unsafe_password: '&cAukeratutako pasahitza ez da segurua.Mesedez, aukeratu beste bat...'
|
||||
forbidden_characters: '&4Pasahitzak ondorengo karaktereak bakarrik izan ditzake: %valid_chars'
|
||||
wrong_length: '&fZure pasahitza motzegia edo luzeegia da'
|
||||
|
||||
# Login
|
||||
login:
|
||||
command_usage: '&cErabili: /login pasahitza'
|
||||
command_usage: '&cErabilera: /login pasahitza'
|
||||
wrong_password: '&cPasahitz okerra'
|
||||
success: '&cOngi etorri!'
|
||||
success: '&cSaioa hasi duzu!'
|
||||
login_request: '&cMesedez erabili "/login pasahitza" saioa hasteko'
|
||||
timeout_error: '&fDenbora gehiegi egon zara saioa hasi gabe'
|
||||
timeout_error: '&fDenbora gehiegi egon zara saioa hasi gabe.'
|
||||
|
||||
# Errors
|
||||
error:
|
||||
# TODO denied_command: '&cIn order to use this command you must be authenticated!'
|
||||
# TODO denied_chat: '&cIn order to chat you must be authenticated!'
|
||||
unregistered_user: '&cErabiltzailea ez dago erregistratuta'
|
||||
not_logged_in: '&cSaioa hasi gabe!'
|
||||
no_permission: '&cBaimenik ez'
|
||||
unexpected_error: '&fErrorea; Mesedez jarri kontaktuan administratzaile batekin'
|
||||
max_registration: '&fKontuko 2 erabiltzaile bakarrik izan ditzakezu'
|
||||
logged_in: '&cDagoeneko saioa hasita!'
|
||||
kick_for_vip: '&cVIP erabiltzaile bat sartu da zerbitzaria beteta zegoenean!'
|
||||
# TODO kick_unresolved_hostname: '&cAn error occurred: unresolved player hostname!'
|
||||
# TODO tempban_max_logins: '&cYou have been temporarily banned for failing to log in too many times.'
|
||||
denied_command: '&cHori egiteko ezinbestekoa da saioa hastea!'
|
||||
denied_chat: '&cTxatean hitz egiteko ezinbestekoa da saioa hastea!'
|
||||
unregistered_user: '&cErabiltzaileak ez du izena eman!'
|
||||
not_logged_in: '&cEz duzu saioa hasi!'
|
||||
no_permission: '&cEz daukazu baimenik'
|
||||
unexpected_error: '&fUstekabeko errore bat gertatu da. Mesedez jarri harremanetan administratzaile batekin.'
|
||||
max_registration: '&fKonexioko gehienezko erabiltzaile kopurua gainditu duzu (%reg_count/%max_acc %reg_names)'
|
||||
logged_in: '&cDagoeneko saioa hasita duzu!'
|
||||
kick_for_vip: '&cVIP erabiltzaile bati lekua egiteko kanporatua izan zara!'
|
||||
kick_unresolved_hostname: '&cErrore bat geratu da: ezin izan da erabiltzailearen ostalari izena lortu!'
|
||||
tempban_max_logins: '&cDenbora baterako kanporatua izan zara, pasahitza behin baino gehiagotan gaizki sartzeagatik.'
|
||||
|
||||
# AntiBot
|
||||
antibot:
|
||||
# TODO kick_antibot: 'AntiBot protection mode is enabled! You have to wait some minutes before joining the server.'
|
||||
# TODO auto_enabled: '&4[AntiBotService] AntiBot enabled due to the huge number of connections!'
|
||||
# TODO auto_disabled: '&2[AntiBotService] AntiBot disabled after %m minutes!'
|
||||
kick_antibot: 'AntiBot babesa aktibatuta dago! Minutu batzuk itxaron beharko dituzu berriro sartu aurretik.'
|
||||
auto_enabled: '&4[AntiBotZerbitzua] AntiBot babesa aktibatu da konexio kopurua handia delako!'
|
||||
auto_disabled: '&2[AntiBotZerbitzua] AntiBot babesa desaktibatu da %m minutuz martxan egon ondoren!'
|
||||
|
||||
# Unregister
|
||||
unregister:
|
||||
success: '&cZure erregistroa ezabatu duzu!'
|
||||
command_usage: '&cErabili: /unregister password'
|
||||
success: '&cZure kontua ezabatu duzu!'
|
||||
command_usage: '&cErabilera: /unregister <pasahitza>'
|
||||
|
||||
# Other messages
|
||||
misc:
|
||||
account_not_activated: '&fZure kontua aktibatu gabe dago, konfirmatu zure emaila!'
|
||||
password_changed: '&cPasahitza aldatu duzu!'
|
||||
logout: '&cAtera zara'
|
||||
reload: '&fConfiguration and database has been reloaded'
|
||||
usage_change_password: '&fErabili: /changepassword pasahitzZaharra pasahitzBerria'
|
||||
# TODO accounts_owned_self: 'You own %count accounts:'
|
||||
# TODO accounts_owned_other: 'The player %name has %count accounts:'
|
||||
account_not_activated: '&fZure kontua aktibatu gabe dago. Mesedez, berretsi zure posta elektronikoa!'
|
||||
password_changed: '&cPasahitza ondo aldatu duzu!'
|
||||
logout: '&cSaioa itxi duzu'
|
||||
reload: '&fEzarpenak eta datu-basea berrabiarazi dira'
|
||||
usage_change_password: '&fErabilera: /changepassword <pasahitzZaharra> <pasahitzBerria>'
|
||||
accounts_owned_self: '%count kontu dituzu:'
|
||||
accounts_owned_other: '%name erabiltzaileak %count kontu ditu:'
|
||||
|
||||
# Session messages
|
||||
session:
|
||||
valid_session: '&cSession login'
|
||||
# TODO invalid_session: '&cYour IP has been changed and your session data has expired!'
|
||||
valid_session: '&cSesioa mantendu eta beraz ez daukazu saioa hasi beharrik.'
|
||||
invalid_session: '&cZure IP helbidea aldatu da, eta horregatik zure sesioa iraungi da!'
|
||||
|
||||
# Error messages when joining
|
||||
on_join_validation:
|
||||
# TODO same_ip_online: 'A player with the same IP is already in game!'
|
||||
same_nick_online: '&fZure izen berdina duen erabiltzaile bat zerbitzarian jolasten dago'
|
||||
same_ip_online: 'IP helbide bera duen beste erabiltzaile bat dago zerbitzarian!'
|
||||
same_nick_online: '&fErabiltzaile izen bera duen erabailtzaile bat dago zerbitzarian'
|
||||
name_length: '&cZure erabiltzaile izena motzegia edo luzeegia da'
|
||||
characters_in_name: '&cZure erabiltzaileak karaktere debekatuak ditu. Karaktere onartuak: %valid_chars'
|
||||
kick_full_server: '&cZerbitzaria beteta dago, Barkatu!'
|
||||
country_banned: '[AuthMe] Zure herrialdea blokeatuta dago zerbitzari honetan'
|
||||
# TODO not_owner_error: 'You are not the owner of this account. Please choose another name!'
|
||||
# TODO invalid_name_case: 'You should join using username %valid, not %invalid.'
|
||||
# TODO quick_command: 'You used a command too fast! Please, join the server again and wait more before using any command.'
|
||||
characters_in_name: '&cZure erabiltzaileak debekatutako karaktereak ditu. Ondorengoak bakarrik onartzen ditugu: %valid_chars'
|
||||
kick_full_server: '&cZerbitzaria beteta dago. Sentitzen dugu!'
|
||||
country_banned: 'Zure herrialdetik ezin zara zerbitzari honetan sartu'
|
||||
not_owner_error: 'Kontu hau ez da zurea! Erabili beste bat!'
|
||||
invalid_name_case: '%valid erabiltzailea erabili beharko duzu, ez %invalid.'
|
||||
quick_command: 'Komandoa azkarregi exekutatu duzu! Mesdez, sartu zerbitzarian berriro eta itxaron pixka bat ezer idatzi aurretik.'
|
||||
|
||||
# Email
|
||||
email:
|
||||
add_email_request: '&cMesedez gehitu zure emaila : /email add yourEmail confirmEmail'
|
||||
usage_email_add: '&fErabili: /email add <email> <confirmeEmail> '
|
||||
usage_email_change: '&fErabili: /email change <emailZaharra> <emailBerria> '
|
||||
new_email_invalid: '[AuthMe] Email okerra!'
|
||||
old_email_invalid: '[AuthMe] Email zaharra okerra!'
|
||||
invalid: '[AuthMe] Email okerrea'
|
||||
added: '[AuthMe] Emaila gehitu duzu !'
|
||||
# TODO add_not_allowed: '&cAdding email was not allowed'
|
||||
request_confirmation: '[AuthMe] Konfirmatu zure emaila !'
|
||||
changed: '[AuthMe] Emaila aldatua!'
|
||||
# TODO change_not_allowed: '&cChanging email was not allowed'
|
||||
# TODO email_show: '&2Your current email address is: &f%email'
|
||||
# TODO no_email_for_account: '&2You currently don''t have email address associated with this account.'
|
||||
# TODO already_used: '&4The email address is already being used'
|
||||
# TODO incomplete_settings: 'Error: not all required settings are set for sending emails. Please contact an admin.'
|
||||
# TODO send_failure: 'The email could not be sent. Please contact an administrator.'
|
||||
# TODO change_password_expired: 'You cannot change your password using this command anymore.'
|
||||
# TODO email_cooldown_error: '&cAn email was already sent recently. You must wait %time before you can send a new one.'
|
||||
add_email_request: '&cMesedez, sartu zure posta elektroniko helbidea : /email add <helbidea> <helbidea>'
|
||||
usage_email_add: '&fErabilera: /email add <helbidea> <berretsiHelbidea> '
|
||||
usage_email_change: '&fErabilera: /email change <helbideZaharra> <helbideBerria> '
|
||||
new_email_invalid: 'Helbide berria okerra da!'
|
||||
old_email_invalid: 'Lehengo helbidea ez dator bat!'
|
||||
invalid: 'Helbide okerra'
|
||||
added: 'Helbidea ondo sartu duzu'
|
||||
add_not_allowed: '&cEzin duzu posta helbiderik sartu'
|
||||
request_confirmation: 'Berretsi zure posta helbidea!'
|
||||
changed: 'Posta helbidea ondo aldatu duzu'
|
||||
change_not_allowed: '&cEzin duzu posta helbidea aldatu'
|
||||
email_show: '&2Zure posta helbidea ondorengoa da: &f%email'
|
||||
no_email_for_account: '&2Ez daukazu posta helbiderik kontu honetara lotuta.'
|
||||
already_used: '&4Posta helbide hori dagoeneko badarabil norbaitek'
|
||||
incomplete_settings: 'Errorea: posta elektronikoak bidaltzeko ezparpen guztiak ez daude konfiguratu. Mesedez, jarri harremanetan administratzaile batekin.'
|
||||
send_failure: 'Ezin izan da mezua bidali. Mesedez, jarri harremanetan administratzaile batekin.'
|
||||
change_password_expired: 'Pasahitza aldatzeko denbora iraungi da.'
|
||||
email_cooldown_error: '&cMezu bat bidali dizugu duela denbora gutxik. %time itxaron behar duzu berriro bidaltzeko eskatu aurretik.'
|
||||
|
||||
# Password recovery by email
|
||||
recovery:
|
||||
forgot_password_hint: '&cPasahitza ahaztu duzu? Erabili /email recovery <zureemaila>'
|
||||
command_usage: '&fErabili: /email recovery <Email>'
|
||||
email_sent: '[AuthMe] Berreskuratze emaila bidalita !'
|
||||
forgot_password_hint: '&cPasahitza ahaztu duzu? Berreskuratzeko erabili /email recovery <helbidea>'
|
||||
command_usage: '&fErabili: /email recovery <helbidea>'
|
||||
email_sent: 'Berreskuratze mezua bidali dizugu. Mesedez begiratu sarrera ontzia!'
|
||||
code:
|
||||
# TODO code_sent: 'A recovery code to reset your password has been sent to your email.'
|
||||
# TODO incorrect: 'The recovery code is not correct! You have %count tries remaining.'
|
||||
# TODO tries_exceeded: 'You have exceeded the maximum number attempts to enter the recovery code. Use "/email recovery [email]" to generate a new one.'
|
||||
# TODO correct: 'Recovery code entered correctly!'
|
||||
# TODO change_password: 'Please use the command /email setpassword <new password> to change your password immediately.'
|
||||
code_sent: 'Pasahitza berreskuratzeko kode bat bidali dizugu zure posta elektronikora.'
|
||||
incorrect: 'Berreskuratze kodea ez da zuzena! %count saiakera dituzu.'
|
||||
tries_exceeded: 'Berreskuratze kodea sartzeko gehienezko saiakera kopurua gainditu duzu. Erabili "/email recovery [helbidea]" berri bat jasotzeko.'
|
||||
correct: 'Kode zuzena!'
|
||||
change_password: 'Mesedez, erabili "/email setpassword <pasahitzBerria> pasahitza aldatzeko.'
|
||||
|
||||
# Captcha
|
||||
captcha:
|
||||
# TODO usage_captcha: '&3To log in you have to solve a captcha code, please use the command: /captcha %captcha_code'
|
||||
# TODO wrong_captcha: '&cWrong captcha, please type "/captcha %captcha_code" into the chat!'
|
||||
# TODO valid_captcha: '&2Captcha code solved correctly!'
|
||||
# TODO captcha_for_registration: 'To register you have to solve a captcha first, please use the command: /captcha %captcha_code'
|
||||
# TODO register_captcha_valid: '&2Valid captcha! You may now register with /register'
|
||||
usage_captcha: '&3Sartzeko captcha asmatu beharko duzu. Mesedez erabaili /captcha %captcha_code'
|
||||
wrong_captcha: '&cCaptacha okerra, mesedez, idatzi "/captcha %captcha_code" txatean!'
|
||||
valid_captcha: '&2Captcha asmatu duzu!'
|
||||
captcha_for_registration: 'Izena emateko captcha asmatu beharko duzu, mesedez erabili ondorengo komandoa: /captcha %captcha_code'
|
||||
register_captcha_valid: '&2Captcha zuzena! Orain izena eman dezakezu /register erabilita'
|
||||
|
||||
# Verification code
|
||||
verification:
|
||||
# TODO code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.'
|
||||
# TODO command_usage: '&cUsage: /verification <code>'
|
||||
# TODO incorrect_code: '&cIncorrect code, please type "/verification <code>" into the chat, using the code you received by email'
|
||||
# TODO success: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!'
|
||||
# TODO already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!'
|
||||
# TODO code_expired: '&3Your code has expired! Execute another sensitive command to get a new code!'
|
||||
# TODO email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!'
|
||||
code_required: '&3Komando hori babestuta dago, eta horregatik eposta berrespena beharrazkoa da! Begiratu zure sarrera ontzia, eta jarraitu bertan adierazitako pausoak.'
|
||||
command_usage: '&cErabilera: /verification <kodea>'
|
||||
incorrect_code: '&cKode okerra, mesedez idatzi "/verification <kodea>" txatean, postan jaso duzun kodea erabilita'
|
||||
success: '&2Zure identitatea berretsi duzu! Orain komando babestuak erabiltzeko baimena daukazu sesioak irauten duen bitartean!'
|
||||
already_verified: '&2Dagoeneko badaukazu komando babestuak erabiltzeko baimena sesio honek irauten duen bitartean!'
|
||||
code_expired: '&3Kodea iraungi egin da! Exekutatu beste komando babestu bat kode berri bat lortzeko!'
|
||||
email_needed: '&3Zure identitatea berresteko beharrezkoa da zure kontuan posta elektronikoa konfiguratuta izatea!!'
|
||||
|
||||
# Time units
|
||||
time:
|
||||
# TODO second: 'second'
|
||||
# TODO seconds: 'seconds'
|
||||
# TODO minute: 'minute'
|
||||
# TODO minutes: 'minutes'
|
||||
# TODO hour: 'hour'
|
||||
# TODO hours: 'hours'
|
||||
# TODO day: 'day'
|
||||
# TODO days: 'days'
|
||||
second: 'segundu'
|
||||
seconds: 'segundu'
|
||||
minute: 'minutu'
|
||||
minutes: 'minutu'
|
||||
hour: 'ordu'
|
||||
hours: 'ordu'
|
||||
day: 'egun'
|
||||
days: 'egun'
|
||||
|
||||
# Two-factor authentication
|
||||
two_factor:
|
||||
# TODO code_created: '&2Your secret code is %code. You can scan it from here %url'
|
||||
# TODO confirmation_required: 'Please confirm your code with /2fa confirm <code>'
|
||||
# TODO code_required: 'Please submit your two-factor authentication code with /2fa code <code>'
|
||||
# TODO already_enabled: 'Two-factor authentication is already enabled for your account!'
|
||||
# TODO enable_error_no_code: 'No 2fa key has been generated for you or it has expired. Please run /2fa add'
|
||||
# TODO enable_success: 'Successfully enabled two-factor authentication for your account'
|
||||
# TODO enable_error_wrong_code: 'Wrong code or code has expired. Please run /2fa add'
|
||||
# TODO not_enabled_error: 'Two-factor authentication is not enabled for your account. Run /2fa add'
|
||||
# TODO removed_success: 'Successfully removed two-factor auth from your account'
|
||||
# TODO invalid_code: 'Invalid code!'
|
||||
code_created: '&2Zure kode sekretua %code da. Hemen eskaneatu dezakezu: %url'
|
||||
confirmation_required: 'Mesedez, berretsi kodea ondorengoa erabilita: /2fa confirm <kodea>'
|
||||
code_required: 'Mesedez, bidali zure bi faktoreko autentikazio kodea ondorengoa erabilita: /2fa code <kodea>'
|
||||
already_enabled: 'Dagoeneko badaukazu bi faktoreko autentikazioa aktibatuta!'
|
||||
enable_error_no_code: 'Ez duzu 2fa koderik sortu, edo iraungita dago. Mesedez, erabili /2fa add'
|
||||
enable_success: '2 faktoreko autentikazioa aktibatu duzu'
|
||||
enable_error_wrong_code: 'Kode okerra, edo iraungita dago. Mesedez erabili /2fa add'
|
||||
not_enabled_error: 'Ez duzu 2 faktore autentikazioa konfiguratu. Erabaili /2fa add'
|
||||
removed_success: '2 faktoreko autentikazioa desaktibatu duzu'
|
||||
invalid_code: 'Kode okerra!'
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user