Update Euskara (basque) translation (#2138)

This commit is contained in:
galaipa 2020-06-25 15:23:46 +02:00 committed by GitHub
parent 29e6a45277
commit 5544fd047d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 126 additions and 103 deletions

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Translation config for the AuthMe help, e.g. when /authme help or /authme help register is called
# -------------------------------------------------------
# List of texts used in the help section
common:
header: '==========[ AuthMeReloaded LAGUNTZA ]=========='
optional: 'Hautazkoa'
hasPermission: 'Baimena daukazu'
noPermission: 'Ez daukazu baimenik'
default: 'Lehenetsia'
result: 'Emaitza'
defaultPermissions:
notAllowed: 'Baimenik ez'
opOnly: 'OP bakarrik'
allowed: 'Edonor baimenduta'
section:
command: 'Komandoa'
description: 'Deskribapen laburra'
detailedDescription: 'Deskribapen xehakatua'
arguments: 'Argumentuak'
permissions: 'Baimenak'
alternatives: 'Alternatibak'
children: 'Komandoak'

View File

@ -5,153 +5,153 @@
# Registration
registration:
disabled: '&cErregistroa desgaitua'
name_taken: '&cErabiltzailea dagoeneko erregistratua'
register_request: '&cMesedez erabili "/register pasahitza pasahitza" erregistratzeko'
command_usage: '&cErabili: /register pasahitza pasahitza'
reg_only: '&fErregistratuako erabiltzaileak bakarrik! Mesedez bisitatu http://example.com erregistratzeko'
success: '&cOndo erregistratu zara!'
# TODO kicked_admin_registered: 'An admin just registered you; please log in again'
disabled: '&cIzen ematea itxita dago!'
name_taken: '&cDagoeneko badago erabiltzaile izen hori duen norbait.'
register_request: '&cMesedez erabili "/register <pasahitza> <pasahitza>" izena emateko'
command_usage: '&cErabilera: /register <pasahitza> <errepikatuPasahitza>'
reg_only: '&fIzena eman duten jokalariak bakarrik sartu daitezke! Mesedez, eman izena https://example.com webgunean'
success: '&cEskerrik asko izena emateagatik!'
kicked_admin_registered: 'Administratzaile batek izena eman dizu, mesedez irten eta sartu zerbitzaritik.'
# Password errors on registration
password:
match_error: '&fPasahitzak ez datoz bat'
# TODO name_in_password: '&cYou can''t use your name as password, please choose another one...'
# TODO unsafe_password: '&cThe chosen password isn''t safe, please choose another one...'
# TODO forbidden_characters: '&4Your password contains illegal characters. Allowed chars: %valid_chars'
match_error: '&fBi pasahitzak ez datoz bat'
name_in_password: '&cPasahitza eta erabiltzaile izena ezin dira berdinak izan. Mesedez, aukeratu beste pasahitz bat...'
unsafe_password: '&cAukeratutako pasahitza ez da segurua.Mesedez, aukeratu beste bat...'
forbidden_characters: '&4Pasahitzak ondorengo karaktereak bakarrik izan ditzake: %valid_chars'
wrong_length: '&fZure pasahitza motzegia edo luzeegia da'
# Login
login:
command_usage: '&cErabili: /login pasahitza'
command_usage: '&cErabilera: /login pasahitza'
wrong_password: '&cPasahitz okerra'
success: '&cOngi etorri!'
success: '&cSaioa hasi duzu!'
login_request: '&cMesedez erabili "/login pasahitza" saioa hasteko'
timeout_error: '&fDenbora gehiegi egon zara saioa hasi gabe'
timeout_error: '&fDenbora gehiegi egon zara saioa hasi gabe.'
# Errors
error:
# TODO denied_command: '&cIn order to use this command you must be authenticated!'
# TODO denied_chat: '&cIn order to chat you must be authenticated!'
unregistered_user: '&cErabiltzailea ez dago erregistratuta'
not_logged_in: '&cSaioa hasi gabe!'
no_permission: '&cBaimenik ez'
unexpected_error: '&fErrorea; Mesedez jarri kontaktuan administratzaile batekin'
max_registration: '&fKontuko 2 erabiltzaile bakarrik izan ditzakezu'
logged_in: '&cDagoeneko saioa hasita!'
kick_for_vip: '&cVIP erabiltzaile bat sartu da zerbitzaria beteta zegoenean!'
# TODO kick_unresolved_hostname: '&cAn error occurred: unresolved player hostname!'
# TODO tempban_max_logins: '&cYou have been temporarily banned for failing to log in too many times.'
denied_command: '&cHori egiteko ezinbestekoa da saioa hastea!'
denied_chat: '&cTxatean hitz egiteko ezinbestekoa da saioa hastea!'
unregistered_user: '&cErabiltzaileak ez du izena eman!'
not_logged_in: '&cEz duzu saioa hasi!'
no_permission: '&cEz daukazu baimenik'
unexpected_error: '&fUstekabeko errore bat gertatu da. Mesedez jarri harremanetan administratzaile batekin.'
max_registration: '&fKonexioko gehienezko erabiltzaile kopurua gainditu duzu (%reg_count/%max_acc %reg_names)'
logged_in: '&cDagoeneko saioa hasita duzu!'
kick_for_vip: '&cVIP erabiltzaile bati lekua egiteko kanporatua izan zara!'
kick_unresolved_hostname: '&cErrore bat geratu da: ezin izan da erabiltzailearen ostalari izena lortu!'
tempban_max_logins: '&cDenbora baterako kanporatua izan zara, pasahitza behin baino gehiagotan gaizki sartzeagatik.'
# AntiBot
antibot:
# TODO kick_antibot: 'AntiBot protection mode is enabled! You have to wait some minutes before joining the server.'
# TODO auto_enabled: '&4[AntiBotService] AntiBot enabled due to the huge number of connections!'
# TODO auto_disabled: '&2[AntiBotService] AntiBot disabled after %m minutes!'
kick_antibot: 'AntiBot babesa aktibatuta dago! Minutu batzuk itxaron beharko dituzu berriro sartu aurretik.'
auto_enabled: '&4[AntiBotZerbitzua] AntiBot babesa aktibatu da konexio kopurua handia delako!'
auto_disabled: '&2[AntiBotZerbitzua] AntiBot babesa desaktibatu da %m minutuz martxan egon ondoren!'
# Unregister
unregister:
success: '&cZure erregistroa ezabatu duzu!'
command_usage: '&cErabili: /unregister password'
success: '&cZure kontua ezabatu duzu!'
command_usage: '&cErabilera: /unregister <pasahitza>'
# Other messages
misc:
account_not_activated: '&fZure kontua aktibatu gabe dago, konfirmatu zure emaila!'
password_changed: '&cPasahitza aldatu duzu!'
logout: '&cAtera zara'
reload: '&fConfiguration and database has been reloaded'
usage_change_password: '&fErabili: /changepassword pasahitzZaharra pasahitzBerria'
# TODO accounts_owned_self: 'You own %count accounts:'
# TODO accounts_owned_other: 'The player %name has %count accounts:'
account_not_activated: '&fZure kontua aktibatu gabe dago. Mesedez, berretsi zure posta elektronikoa!'
password_changed: '&cPasahitza ondo aldatu duzu!'
logout: '&cSaioa itxi duzu'
reload: '&fEzarpenak eta datu-basea berrabiarazi dira'
usage_change_password: '&fErabilera: /changepassword <pasahitzZaharra> <pasahitzBerria>'
accounts_owned_self: '%count kontu dituzu:'
accounts_owned_other: '%name erabiltzaileak %count kontu ditu:'
# Session messages
session:
valid_session: '&cSession login'
# TODO invalid_session: '&cYour IP has been changed and your session data has expired!'
valid_session: '&cSesioa mantendu eta beraz ez daukazu saioa hasi beharrik.'
invalid_session: '&cZure IP helbidea aldatu da, eta horregatik zure sesioa iraungi da!'
# Error messages when joining
on_join_validation:
# TODO same_ip_online: 'A player with the same IP is already in game!'
same_nick_online: '&fZure izen berdina duen erabiltzaile bat zerbitzarian jolasten dago'
same_ip_online: 'IP helbide bera duen beste erabiltzaile bat dago zerbitzarian!'
same_nick_online: '&fErabiltzaile izen bera duen erabailtzaile bat dago zerbitzarian'
name_length: '&cZure erabiltzaile izena motzegia edo luzeegia da'
characters_in_name: '&cZure erabiltzaileak karaktere debekatuak ditu. Karaktere onartuak: %valid_chars'
kick_full_server: '&cZerbitzaria beteta dago, Barkatu!'
country_banned: '[AuthMe] Zure herrialdea blokeatuta dago zerbitzari honetan'
# TODO not_owner_error: 'You are not the owner of this account. Please choose another name!'
# TODO invalid_name_case: 'You should join using username %valid, not %invalid.'
# TODO quick_command: 'You used a command too fast! Please, join the server again and wait more before using any command.'
characters_in_name: '&cZure erabiltzaileak debekatutako karaktereak ditu. Ondorengoak bakarrik onartzen ditugu: %valid_chars'
kick_full_server: '&cZerbitzaria beteta dago. Sentitzen dugu!'
country_banned: 'Zure herrialdetik ezin zara zerbitzari honetan sartu'
not_owner_error: 'Kontu hau ez da zurea! Erabili beste bat!'
invalid_name_case: '%valid erabiltzailea erabili beharko duzu, ez %invalid.'
quick_command: 'Komandoa azkarregi exekutatu duzu! Mesdez, sartu zerbitzarian berriro eta itxaron pixka bat ezer idatzi aurretik.'
# Email
email:
add_email_request: '&cMesedez gehitu zure emaila : /email add yourEmail confirmEmail'
usage_email_add: '&fErabili: /email add <email> <confirmeEmail> '
usage_email_change: '&fErabili: /email change <emailZaharra> <emailBerria> '
new_email_invalid: '[AuthMe] Email okerra!'
old_email_invalid: '[AuthMe] Email zaharra okerra!'
invalid: '[AuthMe] Email okerrea'
added: '[AuthMe] Emaila gehitu duzu !'
# TODO add_not_allowed: '&cAdding email was not allowed'
request_confirmation: '[AuthMe] Konfirmatu zure emaila !'
changed: '[AuthMe] Emaila aldatua!'
# TODO change_not_allowed: '&cChanging email was not allowed'
# TODO email_show: '&2Your current email address is: &f%email'
# TODO no_email_for_account: '&2You currently don''t have email address associated with this account.'
# TODO already_used: '&4The email address is already being used'
# TODO incomplete_settings: 'Error: not all required settings are set for sending emails. Please contact an admin.'
# TODO send_failure: 'The email could not be sent. Please contact an administrator.'
# TODO change_password_expired: 'You cannot change your password using this command anymore.'
# TODO email_cooldown_error: '&cAn email was already sent recently. You must wait %time before you can send a new one.'
add_email_request: '&cMesedez, sartu zure posta elektroniko helbidea : /email add <helbidea> <helbidea>'
usage_email_add: '&fErabilera: /email add <helbidea> <berretsiHelbidea> '
usage_email_change: '&fErabilera: /email change <helbideZaharra> <helbideBerria> '
new_email_invalid: 'Helbide berria okerra da!'
old_email_invalid: 'Lehengo helbidea ez dator bat!'
invalid: 'Helbide okerra'
added: 'Helbidea ondo sartu duzu'
add_not_allowed: '&cEzin duzu posta helbiderik sartu'
request_confirmation: 'Berretsi zure posta helbidea!'
changed: 'Posta helbidea ondo aldatu duzu'
change_not_allowed: '&cEzin duzu posta helbidea aldatu'
email_show: '&2Zure posta helbidea ondorengoa da: &f%email'
no_email_for_account: '&2Ez daukazu posta helbiderik kontu honetara lotuta.'
already_used: '&4Posta helbide hori dagoeneko badarabil norbaitek'
incomplete_settings: 'Errorea: posta elektronikoak bidaltzeko ezparpen guztiak ez daude konfiguratu. Mesedez, jarri harremanetan administratzaile batekin.'
send_failure: 'Ezin izan da mezua bidali. Mesedez, jarri harremanetan administratzaile batekin.'
change_password_expired: 'Pasahitza aldatzeko denbora iraungi da.'
email_cooldown_error: '&cMezu bat bidali dizugu duela denbora gutxik. %time itxaron behar duzu berriro bidaltzeko eskatu aurretik.'
# Password recovery by email
recovery:
forgot_password_hint: '&cPasahitza ahaztu duzu? Erabili /email recovery <zureemaila>'
command_usage: '&fErabili: /email recovery <Email>'
email_sent: '[AuthMe] Berreskuratze emaila bidalita !'
forgot_password_hint: '&cPasahitza ahaztu duzu? Berreskuratzeko erabili /email recovery <helbidea>'
command_usage: '&fErabili: /email recovery <helbidea>'
email_sent: 'Berreskuratze mezua bidali dizugu. Mesedez begiratu sarrera ontzia!'
code:
# TODO code_sent: 'A recovery code to reset your password has been sent to your email.'
# TODO incorrect: 'The recovery code is not correct! You have %count tries remaining.'
# TODO tries_exceeded: 'You have exceeded the maximum number attempts to enter the recovery code. Use "/email recovery [email]" to generate a new one.'
# TODO correct: 'Recovery code entered correctly!'
# TODO change_password: 'Please use the command /email setpassword <new password> to change your password immediately.'
code_sent: 'Pasahitza berreskuratzeko kode bat bidali dizugu zure posta elektronikora.'
incorrect: 'Berreskuratze kodea ez da zuzena! %count saiakera dituzu.'
tries_exceeded: 'Berreskuratze kodea sartzeko gehienezko saiakera kopurua gainditu duzu. Erabili "/email recovery [helbidea]" berri bat jasotzeko.'
correct: 'Kode zuzena!'
change_password: 'Mesedez, erabili "/email setpassword <pasahitzBerria> pasahitza aldatzeko.'
# Captcha
captcha:
# TODO usage_captcha: '&3To log in you have to solve a captcha code, please use the command: /captcha %captcha_code'
# TODO wrong_captcha: '&cWrong captcha, please type "/captcha %captcha_code" into the chat!'
# TODO valid_captcha: '&2Captcha code solved correctly!'
# TODO captcha_for_registration: 'To register you have to solve a captcha first, please use the command: /captcha %captcha_code'
# TODO register_captcha_valid: '&2Valid captcha! You may now register with /register'
usage_captcha: '&3Sartzeko captcha asmatu beharko duzu. Mesedez erabaili /captcha %captcha_code'
wrong_captcha: '&cCaptacha okerra, mesedez, idatzi "/captcha %captcha_code" txatean!'
valid_captcha: '&2Captcha asmatu duzu!'
captcha_for_registration: 'Izena emateko captcha asmatu beharko duzu, mesedez erabili ondorengo komandoa: /captcha %captcha_code'
register_captcha_valid: '&2Captcha zuzena! Orain izena eman dezakezu /register erabilita'
# Verification code
verification:
# TODO code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.'
# TODO command_usage: '&cUsage: /verification <code>'
# TODO incorrect_code: '&cIncorrect code, please type "/verification <code>" into the chat, using the code you received by email'
# TODO success: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!'
# TODO already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!'
# TODO code_expired: '&3Your code has expired! Execute another sensitive command to get a new code!'
# TODO email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!'
code_required: '&3Komando hori babestuta dago, eta horregatik eposta berrespena beharrazkoa da! Begiratu zure sarrera ontzia, eta jarraitu bertan adierazitako pausoak.'
command_usage: '&cErabilera: /verification <kodea>'
incorrect_code: '&cKode okerra, mesedez idatzi "/verification <kodea>" txatean, postan jaso duzun kodea erabilita'
success: '&2Zure identitatea berretsi duzu! Orain komando babestuak erabiltzeko baimena daukazu sesioak irauten duen bitartean!'
already_verified: '&2Dagoeneko badaukazu komando babestuak erabiltzeko baimena sesio honek irauten duen bitartean!'
code_expired: '&3Kodea iraungi egin da! Exekutatu beste komando babestu bat kode berri bat lortzeko!'
email_needed: '&3Zure identitatea berresteko beharrezkoa da zure kontuan posta elektronikoa konfiguratuta izatea!!'
# Time units
time:
# TODO second: 'second'
# TODO seconds: 'seconds'
# TODO minute: 'minute'
# TODO minutes: 'minutes'
# TODO hour: 'hour'
# TODO hours: 'hours'
# TODO day: 'day'
# TODO days: 'days'
second: 'segundu'
seconds: 'segundu'
minute: 'minutu'
minutes: 'minutu'
hour: 'ordu'
hours: 'ordu'
day: 'egun'
days: 'egun'
# Two-factor authentication
two_factor:
# TODO code_created: '&2Your secret code is %code. You can scan it from here %url'
# TODO confirmation_required: 'Please confirm your code with /2fa confirm <code>'
# TODO code_required: 'Please submit your two-factor authentication code with /2fa code <code>'
# TODO already_enabled: 'Two-factor authentication is already enabled for your account!'
# TODO enable_error_no_code: 'No 2fa key has been generated for you or it has expired. Please run /2fa add'
# TODO enable_success: 'Successfully enabled two-factor authentication for your account'
# TODO enable_error_wrong_code: 'Wrong code or code has expired. Please run /2fa add'
# TODO not_enabled_error: 'Two-factor authentication is not enabled for your account. Run /2fa add'
# TODO removed_success: 'Successfully removed two-factor auth from your account'
# TODO invalid_code: 'Invalid code!'
code_created: '&2Zure kode sekretua %code da. Hemen eskaneatu dezakezu: %url'
confirmation_required: 'Mesedez, berretsi kodea ondorengoa erabilita: /2fa confirm <kodea>'
code_required: 'Mesedez, bidali zure bi faktoreko autentikazio kodea ondorengoa erabilita: /2fa code <kodea>'
already_enabled: 'Dagoeneko badaukazu bi faktoreko autentikazioa aktibatuta!'
enable_error_no_code: 'Ez duzu 2fa koderik sortu, edo iraungita dago. Mesedez, erabili /2fa add'
enable_success: '2 faktoreko autentikazioa aktibatu duzu'
enable_error_wrong_code: 'Kode okerra, edo iraungita dago. Mesedez erabili /2fa add'
not_enabled_error: 'Ez duzu 2 faktore autentikazioa konfiguratu. Erabaili /2fa add'
removed_success: '2 faktoreko autentikazioa desaktibatu duzu'
invalid_code: 'Kode okerra!'